תִשְׁכָּ֔ב
𐤕𐤔𐤊𐤁
shâkab
it-lies
To lie down, with the primary sense of reclining or resting, but frequently also as an idiom for sexual union and as a euphemism for death. Schakab is used for a range of physical states from ordinary rest or sleep, to the act of sleeping together (sexual intercourse), and for dying (particularly 'to lie with ancestors' as an idiom for death). Broader usage includes simply lying down for rest, remaining or staying in a certain position, and lodging for the night.
2 Samuel 12:3 · Word #22
Lexicon H7901
| Lemma | שָׁכַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤊𐤁 |
| Transliteration | shâkab |
| Strong's | H7901 |
| Definition | To lie down, with the primary sense of reclining or resting, but frequently also as an idiom for sexual union and as a euphemism for death. Schakab is used for a range of physical states from ordinary rest or sleep, to the act of sleeping together (sexual intercourse), and for dying (particularly 'to lie with ancestors' as an idiom for death). Broader usage includes simply lying down for rest, remaining or staying in a certain position, and lodging for the night. |
Morphology HVqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it-lies |
SIBI-P1 Translation H7901-30
she will lie down
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd feminine singular expresses a simple active action performed by a feminine singular subject. "She will lie down" preserves the core physical sense of reclining inherent in the root שׁכב without narrowing it to a specific contextual nuance. |
View full lexicon entry for H7901 →
SILEX v2