Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and came
and he came
and he came
traveler
journey
traveler
to a man
to a man
to a man
the rich
the wealthy man
the wealthy man
and he spared
and he spared
and he spared
to take
to take
to take
from his flock
from his flock
from his flock
and from his herd
and from his cattle
and from his herd
to prepare
to do or make
to make
for the guest
to a traveling one
for the traveler
who had come
the coming one
who had come
to him
—
to him
but he took
and he took
and he took
the
object-marker
[·]
ewe lamb
female lamb of
the ewe lamb
of the man
the man
the man
the poor
impoverished one
the poor man
and prepared it
and he made her
and he made it
for the man
to a man
for the man
who had come
the coming one
who had come
to him
toward him
to him
Interlinear Text
וַ/יָּ֣בֹא
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
הֵלֶךְ֮
𐤄𐤋𐤊
helekhe
uluka (Bemba)
traveler
journey
traveler
HNcmsa
לְ/אִ֣ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
to a man
to a man
to a man
HR/Ncmsc
הֶֽ/עָשִׁיר֒
𐤄/𐤏𐤔𐤉𐤓
heashir
the rich
the wealthy man
the wealthy man
HTd/Aamsa
וַ/יַּחְמֹ֗ל
𐤅/𐤉𐤇𐤌𐤋
vayachemol
and he spared
and he spared
and he spared
HC/Vqw3ms
לָ/קַ֤חַת
𐤋/𐤒𐤇𐤕
laqachat
to take
to take
to take
HR/Vqc
מִ/צֹּאנ/וֹ֙
𐤌/𐤑𐤀𐤍/𐤅
mitsono
from his flock
from his flock
from his flock
HR/Ncbsc/Sp3ms
וּ/מִ/בְּקָר֔/וֹ
𐤅/𐤌/𐤁𐤒𐤓/𐤅
umibeqaro
and from his herd
and from his cattle
and from his herd
HC/R/Ncbsc/Sp3ms
לַ/עֲשׂ֕וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to prepare
to do or make
to make
HR/Vqc
לָ/אֹרֵ֖חַ
𐤋/𐤀𐤓𐤇
laorecha
for the guest
to a traveling one
for the traveler
HRd/Vqrmsa
הַ/בָּא
𐤄/𐤁𐤀
haba
who had come
the coming one
who had come
HTd/Vqrmsa
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
וַ/יִּקַּ֗ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
but he took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
כִּבְשַׂת֙
𐤊𐤁𐤔𐤕
kivesat
ewe lamb
female lamb of
the ewe lamb
HNcfsc
הָ/אִ֣ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
of the man
the man
the man
HTd/Ncmsa
הָ/רָ֔אשׁ
𐤄/𐤓𐤀𐤔
harash
the poor
impoverished one
the poor man
HTd/Vqrmsa
וַֽ/יַּעֲשֶׂ֔/הָ
𐤅/𐤉𐤏𐤔/𐤄
vayaaseha
and prepared it
and he made her
and he made it
HC/Vqw3ms/Sp3fs
לָ/אִ֖ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
laish
for the man
to a man
for the man
HRd/Ncmsa
הַ/בָּ֥א
𐤄/𐤁𐤀
haba-2
who had come
the coming one
who had come
HTd/Vqrmsa
אֵלָֽי/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֣בֹא vayavo | and came | HC/Vqw3ms | H935 |
| 2 | הֵלֶךְ֮ helekhe uluka (Bemba) | traveler | HNcmsa | H1982 |
| 3 | לְ/אִ֣ישׁ leish | to a man | HR/Ncmsc | H376 |
| 4 | הֶֽ/עָשִׁיר֒ heashir | the rich | HTd/Aamsa | H6223 |
| 5 | וַ/יַּחְמֹ֗ל vayachemol | and he spared | HC/Vqw3ms | H2550 |
| 6 | לָ/קַ֤חַת laqachat | to take | HR/Vqc | H3947 |
| 7 | מִ/צֹּאנ/וֹ֙ mitsono | from his flock | HR/Ncbsc/Sp3ms | H6629 |
| 8 | וּ/מִ/בְּקָר֔/וֹ umibeqaro | and from his herd | HC/R/Ncbsc/Sp3ms | H1241 |
| 9 | לַ/עֲשׂ֕וֹת laasot | to prepare | HR/Vqc | H6213 |
| 10 | לָ/אֹרֵ֖חַ laorecha | for the guest | HRd/Vqrmsa | H732 |
| 11 | הַ/בָּא haba | who had come | HTd/Vqrmsa | H935 |
| 12 | ל֑/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 13 | וַ/יִּקַּ֗ח vayiqach | but he took | HC/Vqw3ms | H3947 |
| 14 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 15 | כִּבְשַׂת֙ kivesat | ewe lamb | HNcfsc | H3535 |
| 16 | הָ/אִ֣ישׁ haish | of the man | HTd/Ncmsa | H376 |
| 17 | הָ/רָ֔אשׁ harash | the poor | HTd/Vqrmsa | H7326 |
| 18 | וַֽ/יַּעֲשֶׂ֔/הָ vayaaseha | and prepared it | HC/Vqw3ms/Sp3fs | H6213 |
| 19 | לָ/אִ֖ישׁ laish | for the man | HRd/Ncmsa | H376 |
| 20 | הַ/בָּ֥א haba-2 | who had come | HTd/Vqrmsa | H935 |
| 21 | אֵלָֽי/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |