וַ/יִּקְרָ֗א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
qârâʼ
and he called
To call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings.
2 Samuel 13:17 · Word #1
Lexicon H7121
| Lemma | קָרָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤀 |
| Transliteration | qârâʼ |
| Strong's | H7121 |
| Definition | To call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings. |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and he called |
SIBI-P1 Translation H7121-71
he called
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root קרא, meaning to call or proclaim. The sequential imperfect 3rd masculine singular form indicates a completed narrative action by a masculine singular subject, hence "he called." |
View full lexicon entry for H7121 →
SILEX v2