הַ/גִּתִּ֞ים
𐤄/𐤂𐤕𐤉𐤌
Giti
the Gittites
An inhabitant or native of Gath, most often used as a personal identifier denoting geographic or civic origin. May refer to individuals from one of the Philistine city-states, particularly Gath, or in rare contexts to Israelites associated with that location. The standard sense is "person from Gath," though in later periods it may function as an ethnic or group marker tied to Philistine identity.
2 Samuel 15:18 · Word #11
Lexicon H1663
| Lemma | גִּתִּי |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤕𐤉 |
| Transliteration | Giti |
| Strong's | H1663 |
| Definition | An inhabitant or native of Gath, most often used as a personal identifier denoting geographic or civic origin. May refer to individuals from one of the Philistine city-states, particularly Gath, or in rare contexts to Israelites associated with that location. The standard sense is "person from Gath," though in later periods it may function as an ethnic or group marker tied to Philistine identity. |
Morphology HTd/Ngmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | g — Gentilic — Gentilic noun (nationality/origin) |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the Gittites |
SIBI-P1 Translation H1663-02
the men of Gath
| Morphological Notes | Noun, gentilic; masculine plural absolute with definite article (הַ + גִּתִּים). |
| Rendering Rationale | The gentilic גִּתִּי denotes a person originating from Gath ("winepress"). The masculine plural form with the definite article yields "the men of Gath," preserving both the geographic derivation and the plural masculine morphology. |
View full lexicon entry for H1663 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the Gitim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Gentilic noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: the man of Gath |