הַ/שָּׁ֑עַר

𐤄/𐤔𐤏𐤓

shaʻar

of the gate

A physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate.

H8179

2 Samuel 15:2 · Word #7

Lexicon H8179

Lemmaשַׁעַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤏𐤓
Transliterationshaʻar
Strong'sH8179
DefinitionA physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the gate

SIBI-P1 Translation H8179-09

the gate

Morphological NotesNoun, common, masculine singular absolute with prefixed definite article (הַ־).
Rendering RationaleThe noun שַׁעַר denotes a physical entry-point such as a city or temple gate, conceptually linked to the root idea of reckoning or determining. The definite article הַ־ and masculine singular absolute form are reflected in the rendering "the gate."

View full lexicon entry for H8179 →

SILEX v2