לְ/אֶבְיָתָ֑ר

𐤋/𐤀𐤁𐤉𐤕𐤓

Eveyatar

to-Abiathar

Proper noun designating an Israelite individual named Ebyathar (Abiathar), primarily known as a high priest during the reigns of David and Solomon. The name is a theophoric compound meaning 'the father is abundant,' potentially signifying 'the father (or God) has shown abundance' or 'abundance of the father.' It does not function as a common noun, but as a personal name, it expresses a wish or a claim regarding abundance or surplus bestowed by the father or deity.

H54

2 Samuel 15:36 · Word #9

Lexicon H54

Lemmaאֶבְיָתָר
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤉𐤕𐤓
TransliterationEveyatar
Strong'sH54
DefinitionProper noun designating an Israelite individual named Ebyathar (Abiathar), primarily known as a high priest during the reigns of David and Solomon. The name is a theophoric compound meaning 'the father is abundant,' potentially signifying 'the father (or God) has shown abundance' or 'abundance of the father.' It does not function as a common noun, but as a personal name, it expresses a wish or a claim regarding abundance or surplus bestowed by the father or deity.

Morphology HR/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseto-Abiathar

SIBI-P1 Translation H54-02

to Father-is-Abundant

Morphological NotesPreposition לְ (to/for) + proper masculine singular name.
Rendering RationaleThe form consists of the preposition לְ ("to") attached to the proper masculine name אֶבְיָתָר, a compound meaning "the father is abundant." The rendering preserves both the directional prefix and the root-based meaning embedded in the personal name.

View full lexicon entry for H54 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to Eveyatar

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Father Is Abundant