וַ/עֲצַ֣ת
𐤅/𐤏𐤑𐤕
ʻêtsâh
and the counsel
A considered opinion, guidance, or recommendation offered after deliberation; counsel. The term also denotes a plan or strategy, particularly one formed as a result of deliberation or the process of giving advice. It can further signify prudence or the quality of being judicious and thoughtful in planning or advising. In some contexts, it can refer more broadly to 'purpose,' as in the intention or aim underlying a decision or plan.
2 Samuel 16:23 · Word #1
Lexicon H6098
| Lemma | עֵצָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤑𐤄 |
| Transliteration | ʻêtsâh |
| Strong's | H6098 |
| Definition | A considered opinion, guidance, or recommendation offered after deliberation; counsel. The term also denotes a plan or strategy, particularly one formed as a result of deliberation or the process of giving advice. It can further signify prudence or the quality of being judicious and thoughtful in planning or advising. In some contexts, it can refer more broadly to 'purpose,' as in the intention or aim underlying a decision or plan. |
Morphology HC/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and the counsel |
SIBI-P1 Translation H6098-21
and counsel-of
| Morphological Notes | Conjunction ו + noun, feminine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun עֲצַת is feminine singular construct from יעץ, denoting the product of advising or deliberation. The construct state is preserved with "counsel-of," and the prefixed conjunction ו is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H6098 →
SILEX v2