Common
SIBI-P1
SIBI-P2
has returned
he caused to return
he caused to return
upon you
upon you
upon you
the LORD
Yahweh
Yahweh
all
the whole of
all of
bloods
bloods of
bloods of
house
house-of
house of
Saul
Shaul
Shaul
which
that-which
that which
you reigned
you reigned
you reigned
in place of him
under him
in place of him
underneath him
beneath him; in his place
in his place
and he has given
and he gave
and he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
direct object marker
object-marker
[·]
the kingdom
the kingship
the kingship
into hand
by the hand of
in the hand of
Absalom
Father is Peace
Avishalom
your son
your son
your son
and behold you
and look—you
and look you
in your evil
in your evil
in your evil
for
for/because
for/because
man
man
man
of bloods
bloods
bloods
you
you
you
Interlinear Text
הֵשִׁיב֩
𐤄𐤔𐤉𐤁
heshiv
has returned
he caused to return
he caused to return
HVhp3ms
עָלֶ֨י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon you
upon you
upon you
HR/Sp2ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כֹּ֣ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
all
the whole of
all of
HNcmsc
דְּמֵ֣י
𐤃𐤌𐤉
demey
damu (Lingala)
bloods
bloods of
bloods of
HNcmpc
בֵית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
house-of
house of
HNcmsc
שָׁא֗וּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
מָלַ֨כְתָּ֙
𐤌𐤋𐤊𐤕
malakheta
you reigned
you reigned
you reigned
HVqp2ms
תחת/ו
𐤕𐤇𐤕/𐤅
tchtv
in place of him
under him
in place of him
HR/Sp3ms
תַּחְתָּ֔י/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
underneath him
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
וַ/יִּתֵּ֤ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he has given
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/מְּלוּכָ֔ה
𐤄/𐤌𐤋𐤅𐤊𐤄
hamelukhah
the kingdom
the kingship
the kingship
HTd/Ncfsa
בְּ/יַ֖ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into hand
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
אַבְשָׁל֣וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
בְּנֶ֑/ךָ
𐤁𐤍/𐤊
benekha
Bene (Bemba)
your son
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
וְ/הִנְּ/ךָ֙
𐤅/𐤄𐤍/𐤊
vehinekha
and behold you
and look—you
and look you
HC/Tj/Sp2ms
בְּ/רָ֣עָתֶ֔/ךָ
𐤁/𐤓𐤏𐤕/𐤊
beraatekha
in your evil
in your evil
in your evil
HR/Ncfsc/Sp2ms
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsc
דָּמִ֖ים
𐤃𐤌𐤉𐤌
damim
damu (Lingala)
of bloods
bloods
bloods
HNcmpa
אָֽתָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵשִׁיב֩ heshiv | has returned | HVhp3ms | H7725 |
| 2 | עָלֶ֨י/ךָ aleykha | upon you | HR/Sp2ms | H5921 |
| 3 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | כֹּ֣ל kol kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 5 | דְּמֵ֣י demey damu (Lingala) | bloods | HNcmpc | H1818 |
| 6 | בֵית veyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 7 | שָׁא֗וּל shaul | Saul | HNp | H7586 |
| 8 | אֲשֶׁ֤ר asher | which | HTr | H834 |
| 9 | מָלַ֨כְתָּ֙ malakheta | you reigned | HVqp2ms | H4427 |
| 10 | תחת/ו tchtv | in place of him | HR/Sp3ms | H8478 |
| 11 | תַּחְתָּ֔י/ו tachetayv | underneath him | HR/Sp3ms | H8478 |
| 12 | וַ/יִּתֵּ֤ן vayiten | and he has given | HC/Vqw3ms | H5414 |
| 13 | יְהוָה֙ yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 14 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 15 | הַ/מְּלוּכָ֔ה hamelukhah | the kingdom | HTd/Ncfsa | H4410 |
| 16 | בְּ/יַ֖ד beyad | into hand | HR/Ncbsc | H3027 |
| 17 | אַבְשָׁל֣וֹם aveshalom | Absalom | HNp | H53 |
| 18 | בְּנֶ֑/ךָ benekha Bene (Bemba) | your son | HNcmsc/Sp2ms | H1121 |
| 19 | וְ/הִנְּ/ךָ֙ vehinekha | and behold you | HC/Tj/Sp2ms | H2005 |
| 20 | בְּ/רָ֣עָתֶ֔/ךָ beraatekha | in your evil | HR/Ncfsc/Sp2ms | H7451 |
| 21 | כִּ֛י ki | for | HC | H3588 |
| 22 | אִ֥ישׁ ish | man | HNcmsc | H376 |
| 23 | דָּמִ֖ים damim damu (Lingala) | of bloods | HNcmpa | H1818 |
| 24 | אָֽתָּה atah | you | HPp2ms | H859 |