הַ/מַּגִּ֣יד
𐤄/𐤌𐤂𐤉𐤃
nâgad
who had told
To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.
2 Samuel 18:11 · Word #4
Lexicon H5046
| Lemma | נָגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤃 |
| Transliteration | nâgad |
| Strong's | H5046 |
| Definition | To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise. |
Morphology HTd/Vhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who had told |
SIBI-P1 Translation H5046-09
the one making known
| Morphological Notes | Hiphil active participle, masculine singular absolute, with definite article. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative sense, "to cause to be set before" someone, hence "to make known" or "declare." As a masculine singular active participle with the definite article, it is best rendered as "the one making known," preserving both the verbal-adjectival force and the definiteness. |
View full lexicon entry for H5046 →
SILEX v2