2 Samuel 18:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they took
and they took
—
[direct object marker]
object-marker
—
Absalom
Father is Peace
Avishalom
and they cast
and they hurled away
—
him
him
—
in the forest
dense woodland
—
into
toward
—
the pit
the dug-out pit
—
the great
the great one
—
and they raised
and they set in place
—
over it
upon him
—
a heap
rolled heap
—
of stones
stones
—
great
great
—
very
with great force
—
and all
and whole of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
fled
they fled
—
each man
man
—
to his tent
to his tent-dwelling
—
to his tents
to his tents
—
Interlinear Text
וַ/יִּקְח֣וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אַבְשָׁל֗וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
וַ/יַּשְׁלִ֨יכוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅
vayashelikhu
and they cast
and they hurled away
HC/Vhw3mp
אֹת֤/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
בַ/יַּ֨עַר֙
𐤁/𐤉𐤏𐤓
vayaar
in the forest
dense woodland
HRd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
HR
הַ/פַּ֣חַת
𐤄/𐤐𐤇𐤕
hapachat
the pit
the dug-out pit
HTd/Ncmsa
הַ/גָּד֔וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the great
the great one
HTd/Aamsa
וַ/יַּצִּ֧בוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤁𐤅
vayatsivu
and they raised
and they set in place
HC/Vhw3mp
עָלָ֛י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
over it
upon him
HR/Sp3ms
גַּל
𐤂𐤋
gal
a heap
rolled heap
HNcmsc
אֲבָנִ֖ים
𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
avanim
of stones
stones
HNcfpa
גָּד֣וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
HD
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
נָ֖סוּ
𐤍𐤎𐤅
nasu
fled
they fled
HVqp3cp
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
HNcmsa
ל/אהל/ו
𐤋/𐤀𐤄𐤋/𐤅
lhlv
to his tent
to his tent-dwelling
HR/Ncmsc/Sp3ms
לְ/אֹהָלָֽי/ו
𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤅
leohalayv
to his tents
to his tents
HR/Ncmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְח֣וּ vayiqechu | and they took | HC/Vqw3mp | H3947 |
| 2 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 3 | אַבְשָׁל֗וֹם aveshalom | Absalom | HNp | H53 |
| 4 | וַ/יַּשְׁלִ֨יכוּ vayashelikhu | and they cast | HC/Vhw3mp | H7993 |
| 5 | אֹת֤/וֹ oto | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 6 | בַ/יַּ֨עַר֙ vayaar | in the forest | HRd/Ncmsa | H3293 |
| 7 | אֶל el | into | HR | H413 |
| 8 | הַ/פַּ֣חַת hapachat | the pit | HTd/Ncmsa | H6354 |
| 9 | הַ/גָּד֔וֹל hagadol | the great | HTd/Aamsa | H1419 |
| 10 | וַ/יַּצִּ֧בוּ vayatsivu | and they raised | HC/Vhw3mp | H5324 |
| 11 | עָלָ֛י/ו alayv | over it | HR/Sp3ms | H5921 |
| 12 | גַּל gal | a heap | HNcmsc | H1530 |
| 13 | אֲבָנִ֖ים avanim | of stones | HNcfpa | H68 |
| 14 | גָּד֣וֹל gadol | great | HAamsa | H1419 |
| 15 | מְאֹ֑ד meod | very | HD | H3966 |
| 16 | וְ/כָל vekhal | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 17 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 18 | נָ֖סוּ nasu | fled | HVqp3cp | H5127 |
| 19 | אִ֥ישׁ ish | each man | HNcmsa | H376 |
| 20 | ל/אהל/ו lhlv | to his tent | HR/Ncmsc/Sp3ms | H168 |
| 21 | לְ/אֹהָלָֽי/ו leohalayv | to his tents | HR/Ncmsc/Sp3ms | H168 |