יִתְבַּשֵּׂר֙
𐤉𐤕𐤁𐤔𐤓
bâsar
Let good news be proclaimed
To bring or announce news, especially good or momentous news; to proclaim a significant event. In biblical usage, often refers to the public declaration of victory, rescue, or the arrival of favorable circumstances. Unlike casual reporting, it involves the intentional communication of consequential information, frequently with a positive or joyful connotation.
2 Samuel 18:31 · Word #6
Lexicon H1319
| Lemma | בָּשַׂר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤔𐤓 |
| Transliteration | bâsar |
| Strong's | H1319 |
| Definition | To bring or announce news, especially good or momentous news; to proclaim a significant event. In biblical usage, often refers to the public declaration of victory, rescue, or the arrival of favorable circumstances. Unlike casual reporting, it involves the intentional communication of consequential information, frequently with a positive or joyful connotation. |
Morphology HVti3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | Let good news be proclaimed |
SIBI-P1 Translation H1319-15
he will act as herald
| Morphological Notes | Hithpael imperfect, 3rd person masculine singular; reflexive/denominative stem indicating he performs the action upon himself or presents himself in the role of announcer. |
| Rendering Rationale | The Hithpael imperfect 3ms form conveys reflexive or denominative action—"he will show himself as one who proclaims." Rendering it as "he will act as herald" preserves the reflexive nuance and the root sense of announcing significant, often joyful news. |
View full lexicon entry for H1319 →
SILEX v2