יִתְבַּשֵּׂר֙

𐤉𐤕𐤁𐤔𐤓

bâsar

Let good news be proclaimed

To bring or announce news, especially good or momentous news; to proclaim a significant event. In biblical usage, often refers to the public declaration of victory, rescue, or the arrival of favorable circumstances. Unlike casual reporting, it involves the intentional communication of consequential information, frequently with a positive or joyful connotation.

H1319

2 Samuel 18:31 · Word #6

Lexicon H1319

Lemmaבָּשַׂר
Lemma (Paleo)𐤁𐤔𐤓
Transliterationbâsar
Strong'sH1319
DefinitionTo bring or announce news, especially good or momentous news; to proclaim a significant event. In biblical usage, often refers to the public declaration of victory, rescue, or the arrival of favorable circumstances. Unlike casual reporting, it involves the intentional communication of consequential information, frequently with a positive or joyful connotation.

Morphology HVti3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseLet good news be proclaimed

SIBI-P1 Translation H1319-15

he will act as herald

Morphological NotesHithpael imperfect, 3rd person masculine singular; reflexive/denominative stem indicating he performs the action upon himself or presents himself in the role of announcer.
Rendering RationaleThe Hithpael imperfect 3ms form conveys reflexive or denominative action—"he will show himself as one who proclaims." Rendering it as "he will act as herald" preserves the reflexive nuance and the root sense of announcing significant, often joyful news.

View full lexicon entry for H1319 →

SILEX v2