2 Samuel 19:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and trembled
and he trembled
—
the king
the king
—
and went up
and he caused to ascend
—
to
upon
—
the upper chamber
upper chamber of
—
of the gate
the gate
—
and wept
and he wept
—
and thus
and thus
—
he said
he said
—
in his going
in his going
—
my son
my son
—
Absalom
Father is Peace
Avishalom
my son
my son
—
my son
my son
—
Absalom
Father is Peace
Avishalom
who
who?
—
will give
he will give
—
my death
my dying
—
I
I
—
instead of you
beneath you (ms)
—
Absalom
Father is Peace
Avishalom
my son
my son
—
my son
my son
—
Interlinear Text
וַ/יִּרְגַּ֣ז
𐤅/𐤉𐤓𐤂𐤆
vayiregaz
and trembled
and he trembled
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֗לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יַּ֛עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
and went up
and he caused to ascend
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
HR
עֲלִיַּ֥ת
𐤏𐤋𐤉𐤕
aliyat
the upper chamber
upper chamber of
HNcfsc
הַ/שַּׁ֖עַר
𐤄/𐤔𐤏𐤓
hashaar
of the gate
the gate
HTd/Ncmsa
וַ/יֵּ֑בְךְּ
𐤅/𐤉𐤁𐤊
vayevekhe
and wept
and he wept
HC/Vqw3ms
וְ/כֹ֣ה
𐤅/𐤊𐤄
vekhoh
and thus
and thus
HC/D
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
he said
HVqp3ms
בְּ/לֶכְתּ֗/וֹ
𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤅
belekheto
in his going
in his going
HR/Vqc/Sp3ms
בְּנִ֤/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
אַבְשָׁלוֹם֙
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
בְּנִ֣/י
𐤁𐤍/𐤉
beni-2
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
בְנִ֣/י
𐤁𐤍/𐤉
veni
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
אַבְשָׁל֔וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom-2
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
מִֽי
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
יִתֵּ֤ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
will give
he will give
HVqi3ms
מוּתִ/י֙
𐤌𐤅𐤕/𐤉
muti
my death
my dying
HVqc/Sp1cs
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
תַחְתֶּ֔י/ךָ
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤊
tacheteykha
instead of you
beneath you (ms)
HR/Sp2ms
אַבְשָׁל֖וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom-3
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
בְּנִ֥/י
𐤁𐤍/𐤉
beni-3
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
בְנִֽ/י
𐤁𐤍/𐤉
veni-2
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּרְגַּ֣ז vayiregaz | and trembled | HC/Vqw3ms | H7264 |
| 2 | הַ/מֶּ֗לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | וַ/יַּ֛עַל vayaal | and went up | HC/Vqw3ms | H5927 |
| 4 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 5 | עֲלִיַּ֥ת aliyat | the upper chamber | HNcfsc | H5944 |
| 6 | הַ/שַּׁ֖עַר hashaar | of the gate | HTd/Ncmsa | H8179 |
| 7 | וַ/יֵּ֑בְךְּ vayevekhe | and wept | HC/Vqw3ms | H1058 |
| 8 | וְ/כֹ֣ה vekhoh | and thus | HC/D | H3541 |
| 9 | אָמַ֣ר amar | he said | HVqp3ms | H559 |
| 10 | בְּ/לֶכְתּ֗/וֹ belekheto | in his going | HR/Vqc/Sp3ms | H3212 |
| 11 | בְּנִ֤/י beni Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |
| 12 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom | Absalom | HNp | H53 |
| 13 | בְּנִ֣/י beni-2 Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |
| 14 | בְנִ֣/י veni Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |
| 15 | אַבְשָׁל֔וֹם aveshalom-2 | Absalom | HNp | H53 |
| 16 | מִֽי mi | who | HTi | H4310 |
| 17 | יִתֵּ֤ן yiten | will give | HVqi3ms | H5414 |
| 18 | מוּתִ/י֙ muti | my death | HVqc/Sp1cs | H4191 |
| 19 | אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 20 | תַחְתֶּ֔י/ךָ tacheteykha | instead of you | HR/Sp2ms | H8478 |
| 21 | אַבְשָׁל֖וֹם aveshalom-3 | Absalom | HNp | H53 |
| 22 | בְּנִ֥/י beni-3 Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |
| 23 | בְנִֽ/י veni-2 Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |