2 Samuel 19:13
Common
SIBI-P1
my brothers
my brothers
you
you (masculine plural)
my bone
my very bone
and my flesh
and the flesh of me
you
you (masculine plural)
and why
and for-what?
should you be
you-all become
last
hindmost ones
to bring back
to cause to turn back
[direct object marker]
(definite object-marker)
the king
the king
Interlinear Text
אַחַ֣/י
𐤀𐤇/𐤉
achay
my brothers
my brothers
HNcmpc/Sp1cs
אַתֶּ֔ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
עַצְמִ֥/י
𐤏𐤑𐤌/𐤉
atsemi
my bone
my very bone
HNcfsc/Sp1cs
וּ/בְשָׂרִ֖/י
𐤅/𐤁𐤔𐤓/𐤉
uvesari
and my flesh
and the flesh of me
HC/Ncmsc/Sp1cs
אַתֶּ֑ם
𐤀𐤕𐤌
atem-2
you
you (masculine plural)
HPp2mp
וְ/לָ֧/מָּה
𐤅/𐤋/𐤌𐤄
velamah
and why
and for-what?
HC/R/Ti
תִהְי֛וּ
𐤕𐤄𐤉𐤅
tiheyu
should you be
you-all become
HVqi2mp
אַחֲרֹנִ֖ים
𐤀𐤇𐤓𐤍𐤉𐤌
acharonim
last
hindmost ones
HAampa
לְ/הָשִׁ֥יב
𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁
lehashiv
to bring back
to cause to turn back
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַחַ֣/י achay | my brothers | HNcmpc/Sp1cs | H251 |
| 2 | אַתֶּ֔ם atem | you | HPp2mp | H859 |
| 3 | עַצְמִ֥/י atsemi | my bone | HNcfsc/Sp1cs | H6106 |
| 4 | וּ/בְשָׂרִ֖/י uvesari | and my flesh | HC/Ncmsc/Sp1cs | H1320 |
| 5 | אַתֶּ֑ם atem-2 | you | HPp2mp | H859 |
| 6 | וְ/לָ֧/מָּה velamah | and why | HC/R/Ti | H4100 |
| 7 | תִהְי֛וּ tiheyu | should you be | HVqi2mp | H1961 |
| 8 | אַחֲרֹנִ֖ים acharonim | last | HAampa | H314 |
| 9 | לְ/הָשִׁ֥יב lehashiv | to bring back | HR/Vhc | H7725 |
| 10 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 11 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |