בַּ/שַּׁ֔עַר
𐤁/𐤔𐤏𐤓
shaʻar
in the gate
A physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate.
2 Samuel 19:9 · Word #12
Lexicon H8179
| Lemma | שַׁעַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤏𐤓 |
| Transliteration | shaʻar |
| Strong's | H8179 |
| Definition | A physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in the gate |
SIBI-P1 Translation H8179-01
in the gate
| Morphological Notes | Preposition בְּ + definite article assimilated (בַּ־) + masculine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun שַׁעַר denotes a physical gate or gateway, a point of entry and reckoning. The prefixed definite article with inseparable preposition בַּ־ yields "in the gate," preserving the masculine singular absolute form with definite sense. |
View full lexicon entry for H8179 →
SILEX v2