וּֽ/לְ/כָל

𐤅/𐤋/𐤊𐤋

kôl

and to all

A totality or entirety; primarily denotes 'all' or 'the whole' of a set (people, things, groups, time, or circumstances), often serving to indicate inclusiveness or completeness in statements. In varied contexts, it can function to intensify, to emphasize comprehensiveness, or to refer to the entirety of a subset. Used both absolutely and in construct to mean 'all of,' 'every,' 'any,' or 'whole.'

H3605

2 Samuel 19:9 · Word #5

Lexicon H3605

Lemmaכֹּל
Lemma (Paleo)𐤊𐤋
Transliterationkôl
Strong'sH3605
DefinitionA totality or entirety; primarily denotes 'all' or 'the whole' of a set (people, things, groups, time, or circumstances), often serving to indicate inclusiveness or completeness in statements. In varied contexts, it can function to intensify, to emphasize comprehensiveness, or to refer to the entirety of a subset. Used both absolutely and in construct to mean 'all of,' 'every,' 'any,' or 'whole.'

Morphology HC/R/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand to all

SIBI-P1 Translation H3605-49

and to all of

Morphological NotesConjunction ו + preposition לְ + masculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun כָּל in construct denotes totality or entirety of a following set; the prefixed וּ and לְ add "and" and "to." The rendering preserves the sense of comprehensive inclusion inherent in the root כלל and reflects the construct relationship.

View full lexicon entry for H3605 →

SILEX v2