לַ/אֲגֻדָּ֣ה
𐤋/𐤀𐤂𐤃𐤄
ʼăguddâh
to a band
A collection or grouping of individual items bound together, such as a bundle, sheaf, or troop; also used metaphorically for an association or unity of people, and in poetic or architectural contexts for arch or joint. The word's basic sense involves the idea of things joined in a binding or collective entity.
2 Samuel 2:25 · Word #7
Lexicon H92
| Lemma | אֲגֻדָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤂𐤃𐤄 |
| Transliteration | ʼăguddâh |
| Strong's | H92 |
| Definition | A collection or grouping of individual items bound together, such as a bundle, sheaf, or troop; also used metaphorically for an association or unity of people, and in poetic or architectural contexts for arch or joint. The word's basic sense involves the idea of things joined in a binding or collective entity. |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to a band |
SIBI-P1 Translation H92-03
to a bound-group
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute; passive participial form from אגד with prefixed preposition ל ("to/for"). |
| Rendering Rationale | The noun אֲגֻדָּה is a feminine singular passive participle meaning something bound together; "bound-group" preserves the root sense of binding/unifying. The prefixed לַ is reflected as "to," maintaining the prepositional form of this specific word. |
View full lexicon entry for H92 →
SILEX v2