הֵ֔נָּה
𐤄𐤍𐤄
hênnâh
here
Adverb indicating position, motion, direction, or point in time—most commonly meaning 'here,' 'there,' 'to here,' or 'to there,' but more broadly marking proximity or presentness in space or time, sometimes with a sense of 'thus far,' 'by now,' or 'in this way.' Used to designate where someone or something is, or the direction toward which someone or something goes. Can also function in temporal expressions to mean 'until now' or 'hitherto.'
2 Samuel 20:16 · Word #14
Lexicon H2008
| Lemma | הֵנָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤍𐤄 |
| Transliteration | hênnâh |
| Strong's | H2008 |
| Definition | Adverb indicating position, motion, direction, or point in time—most commonly meaning 'here,' 'there,' 'to here,' or 'to there,' but more broadly marking proximity or presentness in space or time, sometimes with a sense of 'thus far,' 'by now,' or 'in this way.' Used to designate where someone or something is, or the direction toward which someone or something goes. Can also function in temporal expressions to mean 'until now' or 'hitherto.' |
Morphology HD
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
Common Translation
| Phrase | here |
SIBI-P1 Translation H2008-01
to here
| Morphological Notes | Adverbial directional form from הן with locative/directional suffix -ָה; functions as a deictic adverb of place or time. |
| Rendering Rationale | The root הן conveys pointing out or indicating presence, and the directional suffix -ָה adds movement toward a location. "To here" preserves both the deictic sense of indicated presence and the directional force inherent in the form. |
View full lexicon entry for H2008 →
SILEX v2