2 Samuel 20:3

Interlinear Text

וַ/יָּבֹ֨א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and-came and he came HC/Vqw3ms דָוִ֣ד 𐤃𐤅𐤃 david David Beloved-one (David) HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR בֵּית/וֹ֮ 𐤁𐤉𐤕/𐤅 beyto his house his house HNcmsc/Sp3ms יְרֽוּשָׁלִַם֒ 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Founded-in-Peace (Dual City) HNp וַ/יִּקַּ֣ח 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach and-took and he took HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֡לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa אֵ֣ת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo עֶֽשֶׂר 𐤏𐤔𐤓 eser ten ten HAcfsa נָשִׁ֣ים 𐤍𐤔𐤉𐤌 nashim women women HNcfpa פִּלַגְשִׁ֡ים 𐤐𐤋𐤂𐤔𐤉𐤌 pilageshim concubines secondary wives HNcfpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr הִנִּיחַ֩ 𐤄𐤍𐤉𐤇 hinicha he-had-left he caused to rest HVhp3ms לִ/שְׁמֹ֨ר 𐤋/𐤔𐤌𐤓 lishemor to-keep to guard / to watch over HR/Vqc הַ/בַּ֜יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the house the built-structure HTd/Ncmsa וַֽ/יִּתְּנֵ֤/ם 𐤅/𐤉𐤕𐤍/𐤌 vayitenem and-put-them and he gave them HC/Vqw3ms/Sp3mp בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house HNcmsc מִשְׁמֶ֨רֶת֙ 𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕 mishemeret of guard guard-duty of HNcfsa וַֽ/יְכַלְכְּלֵ֔/ם 𐤅/𐤉𐤊𐤋𐤊𐤋/𐤌 vayekhalekelem and-provided-for-them HC/Vlw3ms/Sp3mp וַ/אֲלֵי/הֶ֖ם 𐤅/𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 vaaleyhem and-to-them HC/R/Sp3mp לֹא 𐤋𐤀 lo not not HTn בָ֑א 𐤁𐤀 va he-went-in he has caused-him to come HVqp3ms וַ/תִּהְיֶ֧ינָה 𐤅/𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄 vatiheyeynah and-they-were and they were-coming-to-be HC/Vqw3fp צְרֻר֛וֹת 𐤑𐤓𐤓𐤅𐤕 tserurot shut-up bound ones HVqsfpa עַד 𐤏𐤃 ad until up to the boundary of HR י֥וֹם 𐤉𐤅𐤌 yom day day HNcmsc מֻתָ֖/ן 𐤌𐤕/𐤍 mutan of-their-dying their death HVqc/Sp3fp אַלְמְנ֥וּת 𐤀𐤋𐤌𐤍𐤅𐤕 alemenut widowhood HNcfsc חַיּֽוּת 𐤇𐤉𐤅𐤕 chayut living HNcfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יָּבֹ֨א vayavo and-came HC/Vqw3ms H935
2 דָוִ֣ד david David HNp H1732
3 אֶל el to HR H413
4 בֵּית/וֹ֮ beyto his house HNcmsc/Sp3ms H1004
5 יְרֽוּשָׁלִַם֒ yerushalaim Jerusalem HNp H3389
6 וַ/יִּקַּ֣ח vayiqach and-took HC/Vqw3ms H3947
7 הַ/מֶּ֡לֶךְ hamelekhe the king HTd/Ncmsa H4428
8 אֵ֣ת et [direct object marker] HTo H853
9 עֶֽשֶׂר eser ten HAcfsa H6235
10 נָשִׁ֣ים nashim women HNcfpa H802
11 פִּלַגְשִׁ֡ים pilageshim concubines HNcfpa H6370
12 אֲשֶׁ֣ר asher whom HTr H834
13 הִנִּיחַ֩ hinicha he-had-left HVhp3ms H3240
14 לִ/שְׁמֹ֨ר lishemor to-keep HR/Vqc H8104
15 הַ/בַּ֜יִת habayit the house HTd/Ncmsa H1004
16 וַֽ/יִּתְּנֵ֤/ם vayitenem and-put-them HC/Vqw3ms/Sp3mp H5414
17 בֵּית beyt house HNcmsc H1004
18 מִשְׁמֶ֨רֶת֙ mishemeret of guard HNcfsa H4931
19 וַֽ/יְכַלְכְּלֵ֔/ם vayekhalekelem and-provided-for-them HC/Vlw3ms/Sp3mp H3557
20 וַ/אֲלֵי/הֶ֖ם vaaleyhem and-to-them HC/R/Sp3mp H413
21 לֹא lo not HTn H3808
22 בָ֑א va he-went-in HVqp3ms H935
23 וַ/תִּהְיֶ֧ינָה vatiheyeynah and-they-were HC/Vqw3fp H1961
24 צְרֻר֛וֹת tserurot shut-up HVqsfpa H6887
25 עַד ad until HR H5704
26 י֥וֹם yom day HNcmsc H3117
27 מֻתָ֖/ן mutan of-their-dying HVqc/Sp3fp H4194
28 אַלְמְנ֥וּת alemenut widowhood HNcfsc H491
29 חַיּֽוּת chayut living HNcfsa H2424