יָבֵ֣ישׁ

𐤉𐤁𐤉𐤔

yaveysh

Jabesh

the same as יָבֵשׁ (also יָבֵישׁ; often with the addition of גִּלְעָד, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Jobesh (-Gilead).

H3003

2 Samuel 21:12 · Word #13

Lexicon H3003

Lemmaיָבֵשׁ
Lemma (Paleo)𐤉𐤁𐤔
TransliterationYâbêsh
Strong'sH3003
In-contextJabesh

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

SIBI-P1 H3003-06

Dry-One (Jabesh)

Rootיבש (y-b-sh)
Core Meaningsdryness, withering, desiccation, parching
Semantic RangeDry, parched, withered; as a proper name, Jobesh/Jabesh, especially Jabesh-Gilead.
Conceptual SignificanceJabesh-Gilead plays a notable role in Israel’s history (Judges 21; 1 Samuel 11; 31), associated with covenant loyalty and rescue. The underlying sense of "dryness" may reflect geographic conditions or characteristic features of the region, embedding physical landscape into Israel’s narrative memory.
Morphological NotesMasculine singular proper noun (HNp). Used as the name of an Israelite and more commonly a place, often in the compound יָבֵשׁ גִּלְעָד (Jabesh-Gilead). The form reflects an adjectival pattern functioning substantivally as a proper name.
Rendering RationaleThe name יָבֵשׁ (Yāvēsh) derives from the root יבש, meaning "to be dry" or "to wither." As a masculine singular proper noun (HNp), it is rendered "Dry-One," preserving both the root sense of dryness and the singular personal/place-name form reflected in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יבש (dryness, withering, desiccation, parching)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3004-01 bayabashah on the dried-ground
H3006-01 bayabashet on the dried land
H3003-01 beyavesh in Dry-Place

Word Usage (24 occurrences of H3003)

Location Form Transliteration Meaning
Judges 21:8 מִ/יָּבֵ֥ישׁ miyaveysh from Jabesh
Judges 21:9 יָבֵ֥שׁ yavesh Jabesh
Judges 21:10 יָבֵ֤שׁ yavesh Jabesh