וַ/יֵּֽרָאוּ֙
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayerau
And the channels appeared
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
2 Samuel 22:16 · Word #1
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| In-context | And the channels appeared |
Morphology HC/VNw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H7200-153
and they appeared (were seen)
| Morphological Notes | Conjunction וַ + Niphal wayyiqtol (preterite) 3rd masculine plural from ראה. Niphal gives passive/reflexive force ("were seen" / "appeared"). |
| Rendering Rationale | The root ראה centers on seeing and perception. In the Niphal stem it commonly carries a passive or reflexive sense, "to be seen" or "to appear." The wayyiqtol 3rd masculine plural form conveys past narrative sequence, hence "and they appeared," preserving both the passive nuance and the masculine plural subject. |
View full lexicon entry for H7200 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ראה (seeing, perceiving, appearing, experiencing, discerning)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7200-01 |
areekha | I will cause you to see |
H7200-02 |
areenu | I will cause him to see |
H4759-01 |
bamareah | in the sight-vision |
Word Usage (1314 occurrences of H7200)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:4 | וַ/יַּ֧רְא | vayare | and saw |
| Genesis 1:9 | וְ/תֵרָאֶ֖ה | veteraeh | and let appear |
| Genesis 1:10 | וַ/יַּ֥רְא | vayare | and saw |