2 Samuel 23:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he said
and he said
—
far be it
Far be such profaning!
—
from me
—
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
to do it
from my doing
—
this
this one
—
the blood
the blood
—
of the men
the men
—
who went
the ones walking
—
at the risk of their lives
in their living-selves
—
and not
and not
—
he was willing
he was willing
—
to drink them
to drink them
—
these things
these ones
—
did
they did
—
the three
three of
—
mighty men
the mighty ones
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֡אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
חָלִילָ/ה֩
𐤇𐤋𐤉𐤋/𐤄
chalilah
far be it
Far be such profaning!
HTj/Sh
לִּ֨/י
𐤋/𐤉
li
from me
HR/Sp1cs
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
מֵ/עֲשֹׂ֣תִ/י
𐤌/𐤏𐤔𐤕/𐤉
measoti
to do it
from my doing
HR/Vqc/Sp1cs
זֹ֗את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
HPdxfs
הֲ/דַ֤ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
the blood
HTi/Ncmsc
הָֽ/אֲנָשִׁים֙
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
of the men
the men
HTd/Ncmpa
הַ/הֹלְכִ֣ים
𐤄/𐤄𐤋𐤊𐤉𐤌
haholekhim
who went
the ones walking
HTd/Vqrmpa
בְּ/נַפְשׁוֹתָ֔/ם
𐤁/𐤍𐤐𐤔𐤅𐤕/𐤌
benafeshotam
at the risk of their lives
in their living-selves
HR/Ncbpc/Sp3mp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
אָבָ֖ה
𐤀𐤁𐤄
avah
he was willing
he was willing
HVqp3ms
לִ/שְׁתּוֹתָ֑/ם
𐤋/𐤔𐤕𐤅𐤕/𐤌
lishetotam
to drink them
to drink them
HR/Vqc/Sp3mp
אֵ֣לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these things
these ones
HPdxcp
עָשׂ֔וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
did
they did
HVqp3cp
שְׁלֹ֖שֶׁת
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet
the three
three of
HAcmsc
הַ/גִּבֹּרִֽים
𐤄/𐤂𐤁𐤓𐤉𐤌
hagiborim
mighty men
the mighty ones
HTd/Aampa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֡אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | חָלִילָ/ה֩ chalilah | far be it | HTj/Sh | H2486 |
| 3 | לִּ֨/י li | from me | HR/Sp1cs | |
| 4 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 5 | מֵ/עֲשֹׂ֣תִ/י measoti | to do it | HR/Vqc/Sp1cs | H6213 |
| 6 | זֹ֗את zot | this | HPdxfs | H2063 |
| 7 | הֲ/דַ֤ם hadam | the blood | HTi/Ncmsc | H1818 |
| 8 | הָֽ/אֲנָשִׁים֙ haanashim | of the men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 9 | הַ/הֹלְכִ֣ים haholekhim | who went | HTd/Vqrmpa | H1980 |
| 10 | בְּ/נַפְשׁוֹתָ֔/ם benafeshotam | at the risk of their lives | HR/Ncbpc/Sp3mp | H5315 |
| 11 | וְ/לֹ֥א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 12 | אָבָ֖ה avah | he was willing | HVqp3ms | H14 |
| 13 | לִ/שְׁתּוֹתָ֑/ם lishetotam | to drink them | HR/Vqc/Sp3mp | H8354 |
| 14 | אֵ֣לֶּה eleh | these things | HPdxcp | H428 |
| 15 | עָשׂ֔וּ asu | did | HVqp3cp | H6213 |
| 16 | שְׁלֹ֖שֶׁת sheloshet | the three | HAcmsc | H7969 |
| 17 | הַ/גִּבֹּרִֽים hagiborim | mighty men | HTd/Aampa | H1368 |