וַ/יָּ֨סֶת

𐤅/𐤉𐤎𐤕

çûwth

and he incited

To incite, allure, or entice someone toward an action, to provoke, stimulate, or stir up, especially emotionally or morally. The term typically refers to prompting or moving an individual (often toward unlawful or negative behavior) through words or influence. While sometimes used in a neutral sense, in biblical context it often implies negative persuasion or seduction, either to arouse someone to action or to lead them astray.

H5496

2 Samuel 24:1 · Word #6

Lexicon H5496

Lemmaסוּת
Lemma (Paleo)𐤎𐤅𐤕
Transliterationçûwth
Strong'sH5496
DefinitionTo incite, allure, or entice someone toward an action, to provoke, stimulate, or stir up, especially emotionally or morally. The term typically refers to prompting or moving an individual (often toward unlawful or negative behavior) through words or influence. While sometimes used in a neutral sense, in biblical context it often implies negative persuasion or seduction, either to arouse someone to action or to lead them astray.

Morphology HC/Vhw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he incited

SIBI-P1 Translation H5496-08

and he incited

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action—causing someone to be stirred up or enticed—so "incited" reflects the root’s core sense of provoking or seducing toward action. The sequential imperfect with prefixed וַ indicates a past narrative form, hence "and he incited."

View full lexicon entry for H5496 →

SILEX v2