2 Samuel 24

David sins by ordering a census of Israel; YHWH offers David three punishments, and David chooses pestilence; after the plague kills many, David purchases Araunah's threshing floor to build an altar to YHWH, and the plague is stayed.

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יוֹאָ֣ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp שַׂר 𐤔𐤓 sar commander ruling-chief of chief of HNcmsc הַ/חַ֣יִל 𐤄/𐤇𐤉𐤋 hachayil kayila (Lunda) of the army the strength the army HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr אִתּ֗/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 ito were with him with him with him HR/Sp3ms שֽׁוּט 𐤔𐤅𐤈 shut go now Roam about! go about HVqv2ms נָ֞א 𐤍𐤀 na please please please HTe בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) through all in the whole of in all HR/Ncmsc שִׁבְטֵ֤י 𐤔𐤁𐤈𐤉 shivetey tribes rods-of / tribal-branches-of tribes of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp מִ/דָּן֙ 𐤌/𐤃𐤍 midan from Dan from Dan from Dan HR/Np וְ/עַד 𐤅/𐤏𐤃 vead even to and up to and up to HC/R בְּאֵ֣ר 𐤁𐤀𐤓 beer Beersheba Well-of-the-Oath Beer Sheva HNp שֶׁ֔בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven Sheva HAcfsa וּ/פִקְד֖וּ 𐤅/𐤐𐤒𐤃𐤅 ufiqedu and number and take account! and number HC/Vqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הָ/עָ֑ם 𐤄/𐤏𐤌 haam people the gathered people the people HTd/Ncmsa וְ/יָ֣דַעְתִּ֔י 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉 veyadaeti that I may know and I knew and I may know HC/Vqq1cs אֵ֖ת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker [·] HTo מִסְפַּ֥ר 𐤌𐤎𐤐𐤓 misepar number counted total number HNcmsc הָ/עָֽם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 of the people the gathered people of the people HTd/Ncmsa
Verse 3
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms יוֹאָ֜ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/יוֹסֵ֣ף 𐤅/𐤉𐤅𐤎𐤐 veyosef may add and Yoseph and may add HC/Vhj3ms יְהוָה֩ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֨י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One your Elohim HNcmpc/Sp2ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR הָ/עָ֜ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa כָּ/הֵ֤ם 𐤊/𐤄𐤌 kahem as they are they they HR/Pp3mp וְ/כָ/הֵם֙ 𐤅/𐤊/𐤄𐤌 vekhahem and as they are and like them and as they are HC/R/Pp3mp מֵאָ֣ה 𐤌𐤀𐤄 meah a hundred one hundred one hundred HAcbsa פְעָמִ֔ים 𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌 feamim times occurrences times HNcfpa וְ/עֵינֵ֥י 𐤅/𐤏𐤉𐤍𐤉 veeyney Enyi (Fante) and the eyes of and eyes of and the eyes of HC/Ncbdc אֲדֹנִֽ/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my lord my lord my lord HNcmsc/Sp1cs הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king the king HTd/Ncmsa רֹא֑וֹת 𐤓𐤀𐤅𐤕 root see it seeing ones see HVqrfpa וַ/אדֹנִ֣/י 𐤅/𐤀𐤃𐤍/𐤉 vadoni But my lord and my lord and my lord HC/Ncmsc/Sp1cs הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-3 the king the king the king HTd/Ncmsa לָ֥/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? why HR/Ti חָפֵ֖ץ 𐤇𐤐𐤑 chafets does desire he delights he delighted HVqp3ms בַּ/דָּבָ֥ר 𐤁/𐤃𐤁𐤓 badavar Ndaba (Zulu) in this thing in the matter in this thing HRd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms
Verse 4
וַ/יֶּחֱזַ֤ק 𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒 vayechezaq kosa (Bemba (Zambia)) overruled and he became strong and he prevailed HC/Vqw3ms דְּבַר 𐤃𐤁𐤓 devar Ndaba (Zulu) word word of word of HNcmsc הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el against toward toward HR יוֹאָ֔ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp וְ/עַ֖ל 𐤅/𐤏𐤋 veal and and upon and upon HC/R שָׂרֵ֣י 𐤔𐤓𐤉 sarey commanders chiefs of chiefs of HNcmpc הֶ/חָ֑יִל 𐤄/𐤇𐤉𐤋 hechayil kayila (Lunda) of the army the strength the army HTd/Ncmsa וַ/יֵּצֵ֨א 𐤅/𐤉𐤑𐤀 vayetse went out and he went out and he went out HC/Vqw3ms יוֹאָ֜ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav-2 Joab YHWH is Father Yoav HNp וְ/שָׂרֵ֤י 𐤅/𐤔𐤓𐤉 vesarey and the commanders and chiefs of and chiefs of HC/Ncmpc הַ/חַ֨יִל֙ 𐤄/𐤇𐤉𐤋 hachayil kayila (Lunda) of the army the strength the army HTd/Ncmsa לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney from the presence to the face of to before the face of HR/Ncbpc הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king the king HTd/Ncmsa לִ/פְקֹ֥ד 𐤋/𐤐𐤒𐤃 lifeqod to number to attend to to muster HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 5
Verse 7
Verse 9
וַ/יִּתֵּ֥ן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten gave and he gave and he gave HC/Vqw3ms יוֹאָ֛ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo מִסְפַּ֥ר 𐤌𐤎𐤐𐤓 misepar sum counted total a number HNcmsc מִפְקַד 𐤌𐤐𐤒𐤃 mifeqad of the registration muster-appointment muster-appointment HNcmsc הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam of the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa וַ/תְּהִ֣י 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi there were and she became and it came to be HC/Vqw3fs יִשְׂרָאֵ֡ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp שְׁמֹנֶה֩ 𐤔𐤌𐤍𐤄 shemoneh eight eight eight HAcfsa מֵא֨וֹת 𐤌𐤀𐤅𐤕 meot hundred hundreds hundreds HAcbpa אֶ֤לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef thousand thousand-unit thousand-unit HAcbsa אִֽישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish men man man HNcmsc חַ֨יִל֙ 𐤇𐤉𐤋 chayil kayila (Lunda) valiant strength strength HNcmsa שֹׁ֣לֵֽף 𐤔𐤋𐤐 sholef who drew the one drawing out the one drawing out HVqrmsa חֶ֔רֶב 𐤇𐤓𐤁 cherev the sword blade of destruction sword HNcfsa וְ/אִ֣ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and the men and a man and a man HC/Ncmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp חֲמֵשׁ 𐤇𐤌𐤔 chamesh five five five HAcfsa מֵא֥וֹת 𐤌𐤀𐤅𐤕 meot-2 hundred hundreds hundreds HAcbpa אֶ֖לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef-2 thousand thousand-unit thousand-unit HAcbsa אִֽישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish-2 men man man HNcmsa
Verse 10
וַ/יַּ֤ךְ 𐤅/𐤉𐤊 vayakhe struck and he struck and he struck HC/Vhw3ms לֵב 𐤋𐤁 lev heart inner core of heart of HNcmsc דָּוִד֙ 𐤃𐤅𐤃 david David's David David HNp אֹת֔/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms אַחֲרֵי 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR כֵ֖ן 𐤊𐤍 khen cine (Bemba) that thus thus HD סָפַ֣ר 𐤎𐤐𐤓 safar he had numbered he recounted he had numbered HVqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo הָ/עָ֑ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And said and he said and he said HC/Vqw3ms דָּוִ֜ד 𐤃𐤅𐤃 david-2 David David David HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp חָטָ֤אתִי 𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉 chatati I have sinned I have missed the mark I have sinned HVqp1cs מְאֹד֙ 𐤌𐤀𐤃 meod greatly with great force very HD אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher in what that-which that HTr עָשִׂ֔יתִי 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 asiti I have done I did I did HVqp1cs וְ/עַתָּ֣ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah But now and now and now HC/D יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp הַֽעֲבֶר 𐤄𐤏𐤁𐤓 haaver take away Cause to pass over take away HVhv2ms נָא֙ 𐤍𐤀 na please please please HTe אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo עֲוֺ֣ן 𐤏𐤅𐤍 aon iniquity distortion-guilt iniquity of HNcbsc עַבְדְּ/ךָ֔ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha of your servant your servant your servant HNcmsc/Sp2ms כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC נִסְכַּ֖לְתִּי 𐤍𐤎𐤊𐤋𐤕𐤉 nisekaleti I have done foolishly I have been foolish I have acted foolishly HVNp1cs מְאֹֽד 𐤌𐤀𐤃 meod-2 very with great force very HD
Verse 12
Verse 13
וַ/יָּבֹא 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and came and he came and he came HC/Vqw3ms גָ֥ד 𐤂𐤃 gad Gad Gad (Fortune) Gad HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR דָּוִ֖ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp וַ/יַּגֶּד 𐤅/𐤉𐤂𐤃 vayaged and told and he made known and he declared HC/Vhw3ms ל֑/וֹ 𐤋/𐤅 lo him to him HR/Sp3ms וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms ל֡/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 to him to him HR/Sp3ms הֲ/תָב֣וֹא 𐤄/𐤕𐤁𐤅𐤀 hatavo shall come will she come? will she come? HTi/Vqi3fs לְ/ךָ֣ 𐤋/𐤊 lekha to you to you HR/Sp2ms שֶֽׁבַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven seven HAcfsa שָׁנִ֣ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years cycles of years years HNcfpa רָעָ֣ב 𐤓𐤏𐤁 raav famine famine famine HNcmsa בְּ/אַרְצֶ֡/ךָ 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤊 bearetsekha Ayé (Yoruba) in your land in your land in your land HR/Ncbsc/Sp2ms אִם 𐤀𐤌 im or if / whether if / whether HC שְׁלֹשָׁ֣ה 𐤔𐤋𐤔𐤄 sheloshah three three three HAcmsa חֳ֠דָשִׁים 𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 chodashim mwenshi (Bemba) months new-moons new-moons HNcmpa נֻסְ/ךָ֨ 𐤍𐤎/𐤊 nusekha you flee your fleeing your fleeing HVqc/Sp2ms לִ/פְנֵֽי 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc צָרֶ֜י/ךָ 𐤑𐤓𐤉/𐤊 tsareykha your foes your constrictors your troublers HNcmpc/Sp2ms וְ/ה֣וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu while he and he and he HC/Pp3ms רֹדְפֶ֗/ךָ 𐤓𐤃𐤐/𐤊 rodefekha pursues you your pursuer your pursuer HVqrmsc/Sp2ms וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim or and if and if HC/C הֱ֠יוֹת 𐤄𐤉𐤅𐤕 heyot that there be to be to be HVqc שְׁלֹ֨שֶׁת 𐤔𐤋𐤔𐤕 sheloshet three three of three of HAcmsc יָמִ֥ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days days HNcmpa דֶּ֨בֶר֙ 𐤃𐤁𐤓 dever pestilence destroying pestilence plague HNcmsa בְּ/אַרְצֶ֔/ךָ 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤊 bearetsekha-2 Ayé (Yoruba) in your land in your land in your land HR/Ncbsc/Sp2ms עַתָּה֙ 𐤏𐤕𐤄 atah now you now you HD דַּ֣ע 𐤃𐤏 da know Know! Know! HVqv2ms וּ/רְאֵ֔ה 𐤅/𐤓𐤀𐤄 ureeh and see and see! and see HC/Vqv2ms מָה 𐤌𐤄 mah what what? what? HTi אָשִׁ֥יב 𐤀𐤔𐤉𐤁 ashiv I shall return I will bring back I will cause to return HVhi1cs שֹׁלְחִ֖/י 𐤔𐤋𐤇/𐤉 sholechi my sender one sending me one sending me HVqrmsc/Sp1cs דָּבָֽר 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) word spoken matter spoken matter HNcmsa
Verse 14
Verse 15
Verse 16
וַ/יִּשְׁלַח֩ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and stretched out and he dispatched and he sent HC/Vqw3ms יָד֨/וֹ 𐤉𐤃/𐤅 yado his hand his hand his hand HNcbsc/Sp3ms הַ/מַּלְאָ֥ךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊 hamaleakhe Malaika (Bemba) the angel the messenger the messenger HTd/Ncmsa יְרֽוּשָׁלִַם֮ 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp לְ/שַׁחֲתָ/הּ֒ 𐤋/𐤔𐤇𐤕/𐤄 leshachatah to destroy it to utterly ruin her to ruin her HR/Vpc/Sp3fs וַ/יִּנָּ֤חֶם 𐤅/𐤉𐤍𐤇𐤌 vayinachem and relented and he was moved to regret and he relented HC/VNw3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el concerning toward concerning HR הָ֣/רָעָ֔ה 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah the calamity the evil the evil HTd/Ncfsa וַ֠/יֹּאמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms לַ/מַּלְאָ֞ךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤊 lamaleakhe Malaika (Bemba) to the angel to the messenger to the messenger HRd/Ncmsa הַ/מַּשְׁחִ֤ית 𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕 hamashechit who was destroying the destroyer the ruiner HTd/Vhrmsa בָּ/עָם֙ 𐤁/𐤏𐤌 baam the people among the gathered people among the people HRd/Ncmsa רַ֔ב 𐤓𐤁 rav enough great enough HAamsa עַתָּ֖ה 𐤏𐤕𐤄 atah now you now you HD הֶ֣רֶף 𐤄𐤓𐤐 heref relax Release! Weaken! HVhv2ms יָדֶ֑/ךָ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hand your hand your hand HNcbsc/Sp2ms וּ/מַלְאַ֤ךְ 𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤊 umaleakhe Malaika (Bemba) and the angel and messenger of and messenger of HC/Ncmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp הָיָ֔ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was he was / he became was HVqp3ms עִם 𐤏𐤌 im by if / whether with HR גֹּ֖רֶן 𐤂𐤓𐤍 goren the threshing floor levelled threshing-surface threshing floor of HNcbsc ה/אורנה 𐤄/𐤀𐤅𐤓𐤍𐤄 hvrnh of Araunah the Araunah the Aravenah HTd/Np הָ/אֲרַ֥וְנָה 𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍𐤄 haaravenah Araunah Araunah the Aravenah HTd/Np הַ/יְבֻסִֽי 𐤄/𐤉𐤁𐤎𐤉 hayevusi the Jebusite the Yebusi man the Yevusi HTd/Ngmsa
Verse 17
וַ/יֹּאמֶר֩ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms דָּוִ֨ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בִּ/רְאֹת֣/וֹ 𐤁/𐤓𐤀𐤕/𐤅 bireoto when he saw in his seeing when he saw HR/Vqc/Sp3ms אֶֽת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/מַּלְאָ֣ךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊 hamaleakhe Malaika (Bemba) angel the messenger the messenger HTd/Ncmsa הַ/מַּכֶּ֣ה 𐤄/𐤌𐤊𐤄 hamakeh who was striking the one who strikes the one who strikes HTd/Vhrmsa בָ/עָ֗ם 𐤁/𐤏𐤌 vaam the people people-group people-group HRd/Ncmsa וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 and said and he said and he said HC/Vqw3ms הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) Behold Look! look HTm אָנֹכִ֤י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs חָטָ֨אתִי֙ 𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉 chatati have sinned I have missed the mark I have sinned HVqp1cs וְ/אָנֹכִ֣י 𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉 veanokhi ine-neka (Bemba) and I and I and I HC/Pp1cs הֶעֱוֵ֔יתִי 𐤄𐤏𐤅𐤉𐤕𐤉 heeveyti have done wrong I have perverted I have perverted HVhp1cs וְ/אֵ֥לֶּה 𐤅/𐤀𐤋𐤄 veeleh but these and these and these HC/Pdxcp הַ/צֹּ֖אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson sheep the flock the flock HTd/Ncbsa מֶ֣ה 𐤌𐤄 meh what what? what? HTi עָשׂ֑וּ 𐤏𐤔𐤅 asu have they done they did they did HVqp3cp תְּהִ֨י 𐤕𐤄𐤉 tehi let be let her be let her be HVqj3fs נָ֥א 𐤍𐤀 na please please please HTe יָדְ/ךָ֛ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hand your hand your hand HNcbsc/Sp2ms בִּ֖/י 𐤁/𐤉 bi against me against me HR/Sp1cs וּ/בְ/בֵ֥ית 𐤅/𐤁/𐤁𐤉𐤕 uveveyt and against house and in the house of and in the house of HC/R/Ncmsc אָבִֽ/י 𐤀𐤁/𐤉 avi of my father my father my father HNcmsc/Sp1cs
Verse 18
Verse 20
Verse 21
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֲרַ֔וְנָה 𐤀𐤓𐤅𐤍𐤄 aravenah Araunah Araunah Aravenah HNp מַדּ֛וּעַ 𐤌𐤃𐤅𐤏 madua Why why? why HTi בָּ֥א 𐤁𐤀 ba has come he came he came HVqp3ms אֲדֹנִֽ/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my lord my lord my lord HNcmsc/Sp1cs הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR עַבְדּ֑/וֹ 𐤏𐤁𐤃/𐤅 avedo his servant his servant his servant HNcmsc/Sp3ms וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 And he said and he said and he said HC/Vqw3ms דָּוִ֜ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp לִ/קְנ֧וֹת 𐤋/𐤒𐤍𐤅𐤕 liqenot to buy to acquire to acquire HR/Vqc מֵ/עִמְּ/ךָ֣ 𐤌/𐤏𐤌/𐤊 meimekha from you from with you from you HR/R/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo הַ/גֹּ֗רֶן 𐤄/𐤂𐤓𐤍 hagoren the threshing floor the levelled threshing-floor the levelled threshing floor HTd/Ncbsa לִ/בְנ֤וֹת 𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕 livenot akha (Zulu) to build to build to build HR/Vqc מִזְבֵּ֨חַ֙ 𐤌𐤆𐤁𐤇 mizebecha an altar sacrifice-place altar HNcmsa לַֽ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np וְ/תֵעָצַ֥ר 𐤅/𐤕𐤏𐤑𐤓 veteatsar and may be restrained and she will be restrained and it will be restrained HC/VNi3fs הַ/מַּגֵּפָ֖ה 𐤄/𐤌𐤂𐤐𐤄 hamagefah the plague the mass-strike the mass-strike HTd/Ncfsa מֵ/עַ֥ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from upon from upon from upon HR/R הָ/עָֽם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa
Verse 22
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֲרַ֨וְנָה֙ 𐤀𐤓𐤅𐤍𐤄 aravenah Araunah Araunah Aravenah HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR דָּוִ֔ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp יִקַּ֥ח 𐤉𐤒𐤇 yiqach let take he will take let him take HVqj3ms וְ/יַ֛עַל 𐤅/𐤉𐤏𐤋 veyaal Aleya (Bemba) and offer up and let him ascend and let him offer up HC/Vhj3ms אֲדֹנִ֥/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my lord my lord my lord HNcmsc/Sp1cs הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa הַ/טּ֣וֹב 𐤄/𐤈𐤅𐤁 hatov the good the good the good HTd/Aamsa ב/עינ/ו 𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤅 vynv Enyi (Fante) in his eyes in his eye in his eyes HR/Ncbdc/Sp3ms בְּ/עֵינָ֑י/ו 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅 beeynayv Enyi (Fante) in his eyes in his eyes in his eyes HR/Ncbdc/Sp3ms רְאֵה֙ 𐤓𐤀𐤄 reeh behold See! See! HVqv2ms הַ/בָּקָ֣ר 𐤄/𐤁𐤒𐤓 habaqar the oxen the cattle the cattle HTd/Ncbsa לָ/עֹלָ֔ה 𐤋/𐤏𐤋𐤄 laolah for the burnt offering for an ascending-offering for a whole-burnt-offering HRd/Ncfsa וְ/הַ/מֹּרִגִּ֛ים 𐤅/𐤄/𐤌𐤓𐤂𐤉𐤌 vehamorigim and the threshing sledges the threshing sledges the threshing sledges HC/Td/Ncmpa וּ/כְלֵ֥י 𐤅/𐤊𐤋𐤉 ukheley and the utensils and implements of and implements of HC/Ncmpc הַ/בָּקָ֖ר 𐤄/𐤁𐤒𐤓 habaqar-2 of the oxen the cattle the cattle HTd/Ncbsa לָ/עֵצִֽים 𐤋/𐤏𐤑𐤉𐤌 laetsim for the wood to the trees for the wood HRd/Ncmpa
Verse 24
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אֲרַ֗וְנָה 𐤀𐤓𐤅𐤍𐤄 aravenah Araunah Araunah Aravenah HNp לֹ֚א 𐤋𐤀 lo No not not HTn כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC קָנ֨וֹ 𐤒𐤍𐤅 qano I will surely buy possessive I will buy it HVqa אֶקְנֶ֤ה 𐤀𐤒𐤍𐤄 eqeneh I will buy I will acquire I will acquire HVqi1cs מֵ/אֽוֹתְ/ךָ֙ 𐤌/𐤀𐤅𐤕/𐤊 meotekha from you from beside you from you HR/R/Sp2ms בִּ/מְחִ֔יר 𐤁/𐤌𐤇𐤉𐤓 bimechir for a price for a price for a price HR/Ncmsa וְ/לֹ֧א 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not and not HC/Tn אַעֲלֶ֛ה 𐤀𐤏𐤋𐤄 aaleh Aleya (Bemba) will I offer I will cause to ascend I will cause to go up HVhi1cs לַ/יהוָ֥ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np אֱלֹהַ֖/י 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) my God my mighty ones my Elohim HNcmpc/Sp1cs עֹל֣וֹת 𐤏𐤋𐤅𐤕 olot burnt offerings ascending-offerings whole-burnt-offerings HNcfpa חִנָּ֑ם 𐤇𐤍𐤌 chinam for nothing gratuitously for nothing HD וַ/יִּ֨קֶן 𐤅/𐤉𐤒𐤍 vayiqen and bought and he acquired and he acquired HC/Vqw3ms דָּוִ֤ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo הַ/גֹּ֨רֶן֙ 𐤄/𐤂𐤓𐤍 hagoren the threshing floor the levelled threshing-floor the levelled threshing floor HTd/Ncbsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To הַ/בָּקָ֔ר 𐤄/𐤁𐤒𐤓 habaqar the oxen the cattle the cattle HTd/Ncbsa בְּ/כֶ֖סֶף 𐤁/𐤊𐤎𐤐 bekhesef with silver with silver with silver HR/Ncmsa שְׁקָלִ֥ים 𐤔𐤒𐤋𐤉𐤌 sheqalim shekels standard weight-units shekels HNcmpa חֲמִשִּֽׁים 𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌 chamishim fifty fifty fifty HAcbpa
Verse 25