הַ/מַּגֵּפָ֖ה
𐤄/𐤌𐤂𐤐𐤄
maggêphâh
the plague
A sudden calamity or disastrous blow, especially one affecting a large population; specifically a plague or epidemic causing mass mortality, or a severe strike resulting in defeat or destruction, particularly in military contexts. In the Hebrew Bible, it refers both to widespread disease outbreaks and to divinely inflicted strikes causing large-scale death among people or animals.
2 Samuel 24:25 · Word #13
Lexicon H4046
| Lemma | מַגֵּפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤂𐤐𐤄 |
| Transliteration | maggêphâh |
| Strong's | H4046 |
| Definition | A sudden calamity or disastrous blow, especially one affecting a large population; specifically a plague or epidemic causing mass mortality, or a severe strike resulting in defeat or destruction, particularly in military contexts. In the Hebrew Bible, it refers both to widespread disease outbreaks and to divinely inflicted strikes causing large-scale death among people or animals. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the plague |
SIBI-P1 Translation H4046-03
the mass-strike
| Morphological Notes | Noun, feminine singular absolute with definite article (הַמַּגֵּפָה). |
| Rendering Rationale | The noun מַגֵּפָה derives from נגף, "to strike/smite," and denotes the result of such striking on a large scale. Rendering it "the mass-strike" preserves the root sense of a blow while conveying the large-scale, often deadly impact inherent in the term; the definite article is reflected by "the." |
View full lexicon entry for H4046 →
SILEX v2