הַ/מַּגֵּפָ֖ה

𐤄/𐤌𐤂𐤐𐤄

maggêphâh

the plague

A sudden calamity or disastrous blow, especially one affecting a large population; specifically a plague or epidemic causing mass mortality, or a severe strike resulting in defeat or destruction, particularly in military contexts. In the Hebrew Bible, it refers both to widespread disease outbreaks and to divinely inflicted strikes causing large-scale death among people or animals.

H4046

2 Samuel 24:25 · Word #13

Lexicon H4046

Lemmaמַגֵּפָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤂𐤐𐤄
Transliterationmaggêphâh
Strong'sH4046
DefinitionA sudden calamity or disastrous blow, especially one affecting a large population; specifically a plague or epidemic causing mass mortality, or a severe strike resulting in defeat or destruction, particularly in military contexts. In the Hebrew Bible, it refers both to widespread disease outbreaks and to divinely inflicted strikes causing large-scale death among people or animals.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe plague

SIBI-P1 Translation H4046-03

the mass-strike

Morphological NotesNoun, feminine singular absolute with definite article (הַמַּגֵּפָה).
Rendering RationaleThe noun מַגֵּפָה derives from נגף, "to strike/smite," and denotes the result of such striking on a large scale. Rendering it "the mass-strike" preserves the root sense of a blow while conveying the large-scale, often deadly impact inherent in the term; the definite article is reflected by "the."

View full lexicon entry for H4046 →

SILEX v2