וְ/סָבִ֖יב
𐤅/𐤎𐤁𐤉𐤁
çâbîyb
and around
As an adverb, סָבִיב denotes the sense of 'around,' 'on every side,' or 'in a surrounding manner.' As a substantive or spatial preposition, it refers to 'surroundings,' 'environs,' or 'perimeter.' The word can also function substantivally to describe the area encircling an object, location, or group. In military, ritual, or architectural contexts, it can refer to the circumference or boundary area, the people or objects encircling (such as 'those around'—companions, neighboring peoples), or the outer edges of a defined space. Its use may indicate either literal spatial surroundings or, in some passages, a figurative encirclement or threat.
2 Samuel 24:6 · Word #10
Lexicon H5439
| Lemma | סָבִיב |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤁𐤉𐤁 |
| Transliteration | çâbîyb |
| Strong's | H5439 |
| Definition | As an adverb, סָבִיב denotes the sense of 'around,' 'on every side,' or 'in a surrounding manner.' As a substantive or spatial preposition, it refers to 'surroundings,' 'environs,' or 'perimeter.' The word can also function substantivally to describe the area encircling an object, location, or group. In military, ritual, or architectural contexts, it can refer to the circumference or boundary area, the people or objects encircling (such as 'those around'—companions, neighboring peoples), or the outer edges of a defined space. Its use may indicate either literal spatial surroundings or, in some passages, a figurative encirclement or threat. |
Morphology HC/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and around |
SIBI-P1 Translation H5439-27
and all around
| Morphological Notes | Common noun, singular absolute; prefixed conjunction וְ ("and"); functions substantivally or adverbially to denote surrounding space. |
| Rendering Rationale | סָבִיב derives from the root meaning "to turn/encircle" and denotes that which surrounds or goes around a center point. As a singular absolute noun used adverbially, with prefixed וְ ("and"), "and all around" preserves its encircling spatial force without importing context. |
View full lexicon entry for H5439 →
SILEX v2