יֻלְּד֥וּ

𐤉𐤋𐤃𐤅

yâlad

were born

To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

H3205

2 Samuel 3:5 · Word #7

Lexicon H3205

Lemmaיָלַד
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤃
Transliterationyâlad
Strong'sH3205
DefinitionTo give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

Morphology HVPp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan P — Pual — Intensive passive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewere born

SIBI-P1 Translation H3205-112

they were brought forth

Morphological NotesVerb; Pual (passive intensive); perfect; 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Pual stem marks a passive intensive action, and the perfect 3rd person common plural indicates completed action by a plural subject. "They were brought forth" preserves the passive force and reflects the root sense of being born or produced as offspring.

View full lexicon entry for H3205 →

SILEX v2