וַ/יִּתְל֥וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤋𐤅
tâlâh
and hanged
To hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures.
2 Samuel 4:12 · Word #11
Lexicon H8518
| Lemma | תָּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤋𐤄 |
| Transliteration | tâlâh |
| Strong's | H8518 |
| Definition | To hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures. |
Morphology HC/Vqw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and hanged |
SIBI-P1 Translation H8518-15
and they hung
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural from תלה. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of physically suspending something from above. The sequential imperfect 3rd person masculine plural is reflected in "and they hung," maintaining both plurality and narrative sequence. |
View full lexicon entry for H8518 →
SILEX v2