וַ/יִּתְל֥וּ

𐤅/𐤉𐤕𐤋𐤅

tâlâh

and hanged

To hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures.

H8518

2 Samuel 4:12 · Word #11

Lexicon H8518

Lemmaתָּלָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤋𐤄
Transliterationtâlâh
Strong'sH8518
DefinitionTo hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures.

Morphology HC/Vqw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand hanged

SIBI-P1 Translation H8518-15

and they hung

Morphological NotesQal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural from תלה.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense of physically suspending something from above. The sequential imperfect 3rd person masculine plural is reflected in "and they hung," maintaining both plurality and narrative sequence.

View full lexicon entry for H8518 →

SILEX v2