2 Samuel 5:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it shall be
and he becomes
and it shall be
when you hear
in your hearing
when you hear
when you hear
as your hearing
when you hear
the
object-marker
[·]
sound
sound of
voice of
of marching
ornamental ankle-chain
marching
in the tops
in heads of
in heads of
of the balsam trees
the weeping trees
the balsam trees
then
at that time
then
you shall bestir yourself
you will decide
you shall bestir yourself
for
for/because
for
then
at that time
then
has gone out
he went out
he went out
the LORD
Yahweh
Yahweh
before you
before your face
to before your face
to strike
to strike
to strike
the camp
in an encampment
in the camp
of the Philistines
Philistine men
Pelishetim
Interlinear Text
וִ֠/יהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vihi
And it shall be
and he becomes
and it shall be
HC/Vqj3ms
ב/שמע/ך
𐤁/𐤔𐤌𐤏/𐤊
vshmkh
when you hear
in your hearing
when you hear
HR/Vqc/Sp2ms
כְּֽ/שָׁמְעֲ/ךָ֞
𐤊/𐤔𐤌𐤏/𐤊
keshameakha
when you hear
as your hearing
when you hear
HR/Vqc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
ק֧וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
sound
sound of
voice of
HNcmsc
צְעָדָ֛ה
𐤑𐤏𐤃𐤄
tseadah
of marching
ornamental ankle-chain
marching
HNcfsa
בְּ/רָאשֵׁ֥י
𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤉
berashey
in the tops
in heads of
in heads of
HR/Ncmpc
הַ/בְּכָאִ֖ים
𐤄/𐤁𐤊𐤀𐤉𐤌
habekhaim
of the balsam trees
the weeping trees
the balsam trees
HTd/Ncmpa
אָ֣ז
𐤀𐤆
az
then
at that time
then
HD
תֶּחֱרָ֑ץ
𐤕𐤇𐤓𐤑
techerats
you shall bestir yourself
you will decide
you shall bestir yourself
HVqi2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אָ֗ז
𐤀𐤆
az-2
then
at that time
then
HD
יָצָ֤א
𐤉𐤑𐤀
yatsa
has gone out
he went out
he went out
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/פָנֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
to before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
לְ/הַכּ֖וֹת
𐤋/𐤄𐤊𐤅𐤕
lehakot
to strike
to strike
to strike
HR/Vhc
בְּ/מַחֲנֵ֥ה
𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄
bemachaneh
the camp
in an encampment
in the camp
HR/Ncbsc
פְלִשְׁתִּֽים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
of the Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וִ֠/יהִי vihi | And it shall be | HC/Vqj3ms | H1961 |
| 2 | ב/שמע/ך vshmkh | when you hear | HR/Vqc/Sp2ms | H8085 |
| 3 | כְּֽ/שָׁמְעֲ/ךָ֞ keshameakha | when you hear | HR/Vqc/Sp2ms | H8085 |
| 4 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 5 | ק֧וֹל qol | sound | HNcmsc | H6963 |
| 6 | צְעָדָ֛ה tseadah | of marching | HNcfsa | H6807 |
| 7 | בְּ/רָאשֵׁ֥י berashey | in the tops | HR/Ncmpc | H7218 |
| 8 | הַ/בְּכָאִ֖ים habekhaim | of the balsam trees | HTd/Ncmpa | H1057 |
| 9 | אָ֣ז az | then | HD | H227 |
| 10 | תֶּחֱרָ֑ץ techerats | you shall bestir yourself | HVqi2ms | H2782 |
| 11 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 12 | אָ֗ז az-2 | then | HD | H227 |
| 13 | יָצָ֤א yatsa | has gone out | HVqp3ms | H3318 |
| 14 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 15 | לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 16 | לְ/הַכּ֖וֹת lehakot | to strike | HR/Vhc | H5221 |
| 17 | בְּ/מַחֲנֵ֥ה bemachaneh | the camp | HR/Ncbsc | H4264 |
| 18 | פְלִשְׁתִּֽים felishetim | of the Philistines | HNgmpa | H6430 |