2 Samuel 9:7

Interlinear Text

וַ/יֹּאמֶר֩ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms ל֨/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him to him HR/Sp3ms דָוִ֜ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn תִּירָ֗א 𐤕𐤉𐤓𐤀 tira fear may you fear fear HVqj2ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC עָשֹׂה֩ 𐤏𐤔𐤄 asoh doing to do to do HVqa אֶעֱשֶׂ֨ה 𐤀𐤏𐤔𐤄 eeseh I will do I will do I will do HVqi1cs עִמְּ/ךָ֥ 𐤏𐤌/𐤊 imekha with you with you with you HR/Sp2ms חֶ֨סֶד֙ 𐤇𐤎𐤃 chesed kindness covenant-loyal love steadfast love HNcmsa בַּֽ/עֲבוּר֙ 𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓 baavur for the sake of for the sake of for the sake HR/Ncmsc יְהוֹנָתָ֣ן 𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍 yehonatan Jonathan YHWH-has-given Yehonatan HNp אָבִ֔י/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father your father your father HNcmsc/Sp2ms וַ/הֲשִׁבֹתִ֣י 𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉 vahashivoti and I will restore and I caused to return and I will restore HC/Vhq1cs לְ/ךָ֔ 𐤋/𐤊 lekha to you to you HR/Sp2ms אֶֽת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc שְׂדֵ֖ה 𐤔𐤃𐤄 sedeh the field open field of field of HNcmsc שָׁא֣וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul of Saul Shaul Shaul HNp אָבִ֑י/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha-2 your father your father your father HNcmsc/Sp2ms וְ/אַתָּ֗ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms תֹּ֥אכַל 𐤕𐤀𐤊𐤋 tokhal okèlè (Yoruba) shall eat you will eat you will eat HVqi2ms לֶ֛חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread bread HNcbsa עַל 𐤏𐤋 al-2 at upon upon HR שֻׁלְחָנִ֖/י 𐤔𐤋𐤇𐤍/𐤉 shulechani my table my table my table HNcmsc/Sp1cs תָּמִֽיד 𐤕𐤌𐤉𐤃 tamid continually continuity continually HNcmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּאמֶר֩ vayomer And he said HC/Vqw3ms H559
2 ל֨/וֹ lo to him HR/Sp3ms
3 דָוִ֜ד david David HNp H1732
4 אַל al not HTn H408
5 תִּירָ֗א tira fear HVqj2ms H3372
6 כִּ֣י ki for HC H3588
7 עָשֹׂה֩ asoh doing HVqa H6213
8 אֶעֱשֶׂ֨ה eeseh I will do HVqi1cs H6213
9 עִמְּ/ךָ֥ imekha with you HR/Sp2ms H5973
10 חֶ֨סֶד֙ chesed kindness HNcmsa H2617
11 בַּֽ/עֲבוּר֙ baavur for the sake of HR/Ncmsc H5668
12 יְהוֹנָתָ֣ן yehonatan Jonathan HNp H3083
13 אָבִ֔י/ךָ avikha your father HNcmsc/Sp2ms H1
14 וַ/הֲשִׁבֹתִ֣י vahashivoti and I will restore HC/Vhq1cs H7725
15 לְ/ךָ֔ lekha to you HR/Sp2ms
16 אֶֽת et [direct object marker] HTo H853
17 כָּל kal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
18 שְׂדֵ֖ה sedeh the field HNcmsc H7704
19 שָׁא֣וּל shaul of Saul HNp H7586
20 אָבִ֑י/ךָ avikha-2 your father HNcmsc/Sp2ms H1
21 וְ/אַתָּ֗ה veatah and you HC/Pp2ms H859
22 תֹּ֥אכַל tokhal okèlè (Yoruba) shall eat HVqi2ms H398
23 לֶ֛חֶם lechem bread HNcbsa H3899
24 עַל al-2 at HR H5921
25 שֻׁלְחָנִ֖/י shulechani my table HNcmsc/Sp1cs H7979
26 תָּמִֽיד tamid continually HNcmsa H8548