בַּֽ/עֲבוּר֙
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
for the sake of
or עָבֻר; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
2 Samuel 9:7 · Word #11
Lexicon H5668
| Lemma | עָבוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤅𐤓 |
| Transliteration | ʻâbûwr |
| Strong's | H5668 |
| In-context | for the sake of |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5668-01
for the sake of the passing-over of
| Morphological Notes | Masculine singular construct noun (Ncmsc) from the passive participle of עבר, with prefixed preposition בַּ. Functions adverbially as a prepositional expression governing a following noun or clause. |
| Rendering Rationale | עָבוּר is a masculine singular noun in the construct state, derived as a passive participle from עבר (“to cross, pass over”). With the prefixed בַּ (“in/for”), it literally denotes "for the passing-over of," which developed idiomatically into "for the sake of" or "because of." The rendering preserves the underlying imagery of crossing or transition while reflecting its masculine singular construct form. |
View full lexicon entry for H5668 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עבר (to cross, pass over, traverse, transition, move beyond)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5674-01 |
aavir | I will cause to cross over |
H5674-02 |
avar | he crossed over |
H5675-01 |
avar | he crossed over |
Word Usage (49 occurrences of H5668)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:17 | בַּֽ/עֲבוּרֶ֔/ךָ | baavurekha | because of you |
| Genesis 8:21 | בַּ/עֲב֣וּר | baavur | on account of |
| Genesis 12:13 | בַ/עֲבוּרֵ֔/ךְ | vaavurekhe | because of you |