ἡγιασμένον

egiasmenon

sanctified

from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify.

G37

2 Timothy 2:21 · Word #12

Lexicon G37

Lemmaἁγιάζω
Transliterationhagiázō
Strong'sG37
In-contextsanctified
Literalhaving-been-sanctified

Morphology V PRF PASS PTCP NOM N SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἁγιάζω
Strong'sG37

SIBI-P1 G37-17

the having-been-made-holy (thing)

Rootἁγιάζω (hagiazo)
Core Meaningsto make holy, to set apart as sacred, to consecrate, to sanctify, to treat as holy
Semantic Rangeto consecrate for sacred use, to purify ceremonially, to dedicate to God, to regard or treat as holy, to make inwardly holy
Conceptual SignificanceIn biblical theology, ἁγιάζω expresses the act of setting apart persons, objects, or communities for YHWH’s purposes. The perfect passive form emphasizes the enduring state of consecration resulting from divine action, highlighting holiness as both a decisive act and an abiding condition.
Morphological NotesVerb, perfect passive participle, nominative neuter singular (Gr,V,PEP,NNS). Denotes something that has been sanctified in the past and remains in that state; functioning substantivally as a neuter singular subject.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root idea of making something holy or set apart (from ἅγιος, "holy"). The perfect passive participle is reflected by "having-been-made-holy," indicating a completed action with ongoing result, and the nominative neuter singular is conveyed by "(thing)," marking it as a singular neuter subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἁγιάζω (to make holy, to set apart as sacred, to consecrate, to sanctify, to treat as holy)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G37-01 agiasai may he make-holy
G37-02 agiasas he having made-holy
G37-03 agiasate You all, set apart as holy!

Word Usage (28 occurrences of G37)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 6:9 ἁγιασθήτω agiastheto
Matthew 23:17 ἁγιάσας agiasas
Matthew 23:19 ἁγιάζον agiazon