στρατιώτης
stratiṓtēs
soldier
A person serving as a soldier, i.e., one engaged as a member of an organized military or armed force. In various contexts, can refer to any enlisted military figure, whether in a formal army, auxiliary corps, or as a guard. In the New Testament, typically a soldier of the Roman army, but also more generally, any armed service member. The term can be used literally (actual military personnel) or in rare instances, metaphorically (as with spiritual warfare imagery).
2 Timothy 2:3 · Word #4
Lexicon G4757
| Lemma | στρατιώτης |
| Transliteration | stratiṓtēs |
| Strong's | G4757 |
| Definition | A person serving as a soldier, i.e., one engaged as a member of an organized military or armed force. In various contexts, can refer to any enlisted military figure, whether in a formal army, auxiliary corps, or as a guard. In the New Testament, typically a soldier of the Roman army, but also more generally, any armed service member. The term can be used literally (actual military personnel) or in rare instances, metaphorically (as with spiritual warfare imagery). |
Morphology N NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | soldier |
| Literal | soldier |
Lexical Info
| Lemma | στρατιώτης |
| Strong's | G4757 |
SIBI-P1 Translation G4757-06
soldier
| Morphological Notes | Noun; nominative case; masculine gender; singular number (Gr,N,,,,,NMS). |
| Rendering Rationale | The term denotes one belonging to an army (στρατιά) with the agentive suffix -της, meaning a member of an armed force. The nominative masculine singular form is rendered simply as “soldier,” reflecting its lexical identity without contextual addition. |
View full lexicon entry for G4757 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
soldier
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly presents the straightforward noun meaning as supported by the SILEX definition; no change needed. |