ἱερὰ

hierós

holy

Sacred, belonging to or connected with what is dedicated to a deity, especially the sphere, objects, or persons set apart for cultic or religious purposes. The term 'ἱερός' indicates intrinsic or formal association with the divine, as in temples, rites, or things commanded or set apart as sacred, rather than indicating moral holiness. Its usage spans to temples, places, objects, days, or persons regarded as consecrated or dedicated to a god or the gods. In extended usage, may refer to something venerable or held in high religious esteem.

G2413

2 Timothy 3:15 · Word #5

Lexicon G2413

Lemmaἱερός
Transliterationhierós
Strong'sG2413
DefinitionSacred, belonging to or connected with what is dedicated to a deity, especially the sphere, objects, or persons set apart for cultic or religious purposes. The term 'ἱερός' indicates intrinsic or formal association with the divine, as in temples, rites, or things commanded or set apart as sacred, rather than indicating moral holiness. Its usage spans to temples, places, objects, days, or persons regarded as consecrated or dedicated to a god or the gods. In extended usage, may refer to something venerable or held in high religious esteem.

Morphology ADJ.A ACC N PL All morphology codes

Part of Speech ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseholy
Literalsacred/holy-acc-neut-pl

Lexical Info

Lemmaἱερός
Strong'sG2413

SIBI-P1 Translation G2413-01

sacred things

Morphological NotesAdjective used substantively; accusative neuter plural form of ἱερός.
Rendering RationaleThe neuter plural accusative form indicates multiple items regarded as belonging to or dedicated to a deity. "Sacred things" preserves the cultic sense of intrinsic association with the divine rather than moral holiness.

View full lexicon entry for G2413 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

sacred

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'sacred things' is too broad. Here, 'sacred' as an adjective best fits modifying 'writings'; 'sacred writings' is the intended sense.