2 Timothy 3:9

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀλλ’ all
but rather
but rather
CONJ G235
2 οὐ ou
not
not
ADV G3756
3 προκόψουσιν prokopsousin
they will advance
they will advance
V FUT ACT IND 3P PL G4298
4 ἐπὶ epi
upon, over
unto
PREP ACC G1909
5 πλεῖον pleion
a greater amount
more
ADV COMP G41175
6 e
the
the
ART NOM F SG G3588
7 γὰρ gar
for
for
CONJ G1063
8 ἄνοια anoia
mindlessness
mindlessness
N NOM F SG G454
9 αὐτῶν auton
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL G846
10 ἔκδηλος ekdelos
wholly evident
wholly evident
ADJ.P NOM F SG G1552
11 ἔσται estai
will be
he/she/it will be
V FUT MID IND 3P SG G1510
12 πᾶσιν pasin
to all
to all
PRO.I DAT M PL G3956
13 ὡς os
as
as
CONJ.S G5613
14 καὶ kai
and
also
ADV G2532
15 e-2
the
the
PRO.D NOM F SG G3588
16 ἐκείνων ekeinon
that one
of those
PRO.D GEN M PL G1565
17 ἐγένετο egeneto
it became
it became
V AOR MID IND 3P SG G1096