ἐθεάσασθε

theáomai

you saw

To observe attentively, to look closely or gaze upon something or someone, often with sustained attention or reflective contemplation; can also mean to examine, consider, or regard with intent observation. In extended contexts, may include the idea of contemplating in order to form judgment or understanding.

G2300

Acts 1:11 · Word #26

Lexicon G2300

Lemmaθεάομαι
Transliterationtheáomai
Strong'sG2300
DefinitionTo observe attentively, to look closely or gaze upon something or someone, often with sustained attention or reflective contemplation; can also mean to examine, consider, or regard with intent observation. In extended contexts, may include the idea of contemplating in order to form judgment or understanding.

Morphology V AOR MID IND 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseyou saw
Literalyou-beheld

Lexical Info

Lemmaθεάομαι
Strong'sG2300

SIBI-P1 Translation G2300-03

you gazed upon

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), middle voice (deponent in function), indicative mood, 2nd person plural.
Rendering RationaleThe aorist indicative conveys a completed past action, rendered in simple past as "you gazed." Though middle in form, θεάομαι is deponent and carries active meaning, expressing attentive, sustained viewing consistent with its root sense of contemplative observation.

View full lexicon entry for G2300 →

SILEX v2