Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 ταῦτα tauta
these
these
PRO.D ACC N PL G3778
3 εἰπὼν eipon
they said
having said
V AOR ACT PTCP NOM M SG G3004
4 βλεπόντων bleponton
of those seeing
as they were seeing
V PRS ACT PTCP GEN M PL G991
5 αὐτῶν auton
of them
them
PRO.P 3P GEN M PL G846
6 ἐπήρθη eperthe
was lifted up
he was lifted up
V AOR PASS IND 3P SG G1869
7 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
8 νεφέλη nephele
cloud
a cloud
N NOM F SG G3507
9 ὑπέλαβεν upelaben
he took up
received
V AOR ACT IND 3P SG G5274
10 αὐτὸν auton-2
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG G846
11 ἀπὸ apo
from
from
PREP GEN G575
12 τῶν ton
the
the
ART GEN M PL G3588
13 ὀφθαλμῶν ophthalmon
eye (accusative singular)
eyes
N GEN M PL G3788
14 αὐτῶν auton-3
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL G846