φοβούμενος
phobéō
God-fearing
To fear or be afraid, to experience apprehension or alarm in response to real or perceived danger, threat, or power; in active voice, to cause fear, terrify, or intimidate. In certain contexts, to show reverence, respect, or awe (especially toward divinity, authority, or sacred matters). The word's semantic range includes both intense emotional states of fear and the posture of respectful awe or reverence.
Acts 10:22 · Word #9
Lexicon G5399
| Lemma | φοβέω |
| Transliteration | phobéō |
| Strong's | G5399 |
| Definition | To fear or be afraid, to experience apprehension or alarm in response to real or perceived danger, threat, or power; in active voice, to cause fear, terrify, or intimidate. In certain contexts, to show reverence, respect, or awe (especially toward divinity, authority, or sacred matters). The word's semantic range includes both intense emotional states of fear and the posture of respectful awe or reverence. |
Morphology V PRS MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | God-fearing |
| Literal | fearing |
Lexical Info
| Lemma | φοβέω |
| Strong's | G5399 |
SIBI-P1 Translation G5399-23
fearing
| Morphological Notes | Verb, present tense, middle voice, participle; nominative masculine singular (Gr,V,PPM,NMS). |
| Rendering Rationale | The present middle participle nominative masculine singular denotes an ongoing state of experiencing fear or awe. "Fearing" preserves the continuous aspect and reflects the middle voice’s experiential sense of personally feeling fear or reverence. |
View full lexicon entry for G5399 →
SILEX v2