γενέσθαι

gínomai

to become

to become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status.

G1096

Acts 10:40 · Word #12

Lexicon G1096

Lemmaγίνομαι
Transliterationgínomai
Strong'sG1096
Definitionto become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status.

Morphology V AOR MID INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto become
Literalto-become

Lexical Info

Lemmaγίνομαι
Strong'sG1096

SIBI-P1 Translation G1096-34

to come into being

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete aspect), middle voice (subject involved in the process), infinitive mood.
Rendering RationaleThe aorist middle infinitive expresses the simple occurrence of entering a new state or existence. "To come into being" preserves the core idea of transition into existence inherent in γίνομαι while reflecting the infinitival form.

View full lexicon entry for G1096 →

SILEX v2