Acts 11:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
I remembered
I remembered
I remembered
then
now
then
the
of the
of the
word
of a spoken word
spoken word
of the
of the
of the
Lord
of the master
of the lord
how
as
as
he said
was saying
was saying
John
John
Ioannes
indeed
indeed
indeed
baptized
he immersed
he immersed
with water
in water
in water
you
you all
you all
but
now
but
shall be baptized
you will be immersed
you will be immersed
with
in
in
Spirit
to the breath-force
Spirit
Holy
to the consecrated one
to the holy one
Interlinear Text
ἐμνήσθην
emnesthen
I remembered
I remembered
I remembered
V AOR PASS IND 1P SG
δὲ
de
then
now
then
CONJ
τοῦ
tou
the
of the
of the
ART GEN N SG
ῥήματος
rematos
word
of a spoken word
spoken word
N GEN N SG
τοῦ
tou-2
of the
of the
of the
ART GEN M SG
Κυρίου
kuriou
Lord
of the master
of the lord
N GEN M SG
ὡς
os
how
as
as
ADV
ἔλεγεν
elegen
he said
was saying
was saying
V IMPF ACT IND 3P SG
Ἰωάννης
ioannes
John
John
Ioannes
N NOM M SG
μὲν
men
indeed
indeed
indeed
PART
ἐβάπτισεν
ebaptisen
baptized
he immersed
he immersed
V AOR ACT IND 3P SG
ὕδατι
udati
with water
in water
in water
N DAT N SG
ὑμεῖς
umeis
you
you all
you all
PRO.P 2P NOM PL
δὲ
de-2
but
now
but
CONJ.C
βαπτισθήσεσθε
baptisthesesthe
shall be baptized
you will be immersed
you will be immersed
V FUT PASS IND 2P PL
ἐν
en
with
in
in
PREP DAT
Πνεύματι
pneumati
Spirit
to the breath-force
Spirit
N DAT N SG
Ἁγίῳ
agio
Holy
to the consecrated one
to the holy one
ADJ.A DAT N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐμνήσθην emnesthen | I remembered | V AOR PASS IND 1P SG | G3403 |
| 2 | δὲ de | then | CONJ | G1161 |
| 3 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 4 | ῥήματος rematos | word | N GEN N SG | G4487 |
| 5 | τοῦ tou-2 | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | Κυρίου kuriou | Lord | N GEN M SG | G2962 |
| 7 | ὡς os | how | ADV | G5613 |
| 8 | ἔλεγεν elegen | he said | V IMPF ACT IND 3P SG | G3004 |
| 9 | Ἰωάννης ioannes | John | N NOM M SG | G2491 |
| 10 | μὲν men | indeed | PART | G3303 |
| 11 | ἐβάπτισεν ebaptisen | baptized | V AOR ACT IND 3P SG | G907 |
| 12 | ὕδατι udati | with water | N DAT N SG | G5204 |
| 13 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 14 | δὲ de-2 | but | CONJ.C | G1161 |
| 15 | βαπτισθήσεσθε baptisthesesthe | shall be baptized | V FUT PASS IND 2P PL | G907 |
| 16 | ἐν en | with | PREP DAT | G1722 |
| 17 | Πνεύματι pneumati | Spirit | N DAT N SG | G4151 |
| 18 | Ἁγίῳ agio | Holy | ADJ.A DAT N SG | G40 |