ἤγαγεν
egagen
he brought
a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
Acts 11:26 · Word #3
Lexicon G71
| Lemma | ἄγω |
| Transliteration | ágō |
| Strong's | G71 |
| In-context | he brought |
| Literal | he-led |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἄγω |
| Strong's | G71 |
SIBI-P1 G71-23
he/she/it was leading
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, third person singular. The imperfect denotes continuous or repeated action in past time. |
| Rendering Rationale | The verb ἄγω fundamentally means "to lead" or "to bring." The imperfect active indicative, third person singular (IAA3S), expresses continuous or ongoing action in past time, hence "was leading," with "he/she/it" reflecting the unmarked third singular subject. |
View full lexicon entry for G71 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἄγω (to lead, bring, conduct, guide, drive, carry, lead away)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G71-01 |
achthenai | to be led |
G71-02 |
achthesesthe | you (plural) will be led |
G71-03 |
agage | he might lead |
Word Usage (70 occurrences of G71)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 10:18 | ἀχθήσεσθε | achthesesthe | |
| Matthew 21:2 | ἀγάγετέ | agagete | |
| Matthew 21:7 | ἤγαγον | egagon |