ὄχλον

ochlon

crowd

from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.

G3793

Acts 11:26 · Word #18

Lexicon G3793

Lemmaὄχλος
Transliterationóchlos
Strong'sG3793
In-contextcrowd
Literalcrowd

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaὄχλος
Strong'sG3793

SIBI-P1 G3793-04

the thronging multitude

Morphological NotesGr,N,,,,,AMS — noun, accusative case, masculine gender, singular number; functioning as a direct object or object of a preposition in context.
Rendering RationaleThe rendering "thronging multitude" preserves the root sense of a mass borne or pressed together, reflecting the idea of a dense crowd. The form is accusative masculine singular (AMS), indicating a single collective entity functioning as the direct object in its clause, which is naturally conveyed in English by the definite singular phrase "the thronging multitude."

View full lexicon entry for G3793 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ὄχλος (throng, crowd, multitude, mass of people, rabble, populace)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3793-01 ochlo to a thronging multitude
G3793-02 ochloi the thronging masses
G3793-03 ochlois to the thronging crowds

Word Usage (174 occurrences of G3793)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:25 ὄχλοι ochloi
Matthew 5:1 ὄχλους ochlous
Matthew 7:28 ὄχλοι ochloi