12:17 motioning but to them with the hand to be silent he declared how the Lord him had brought out of the prison he said and report to James and to the brothers these things and having departed he went to another place

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 κατασείσας kataseisas motioning V AOR ACT PTCP NOM M SG G2678
2 δὲ de but CONJ G1161
3 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
4 τῇ te with the DET.P DAT F SG G3588
5 χειρὶ cheiri hand N DAT F SG G5495
6 σιγᾶν sigan to be silent V PRS ACT INF G4601
7 διηγήσατο diegesato he declared V AOR MID IND 3P SG G1334
8 πῶς pos how ADV G4459
9 o the ART NOM M SG G3588
10 Κύριος kurios Lord N NOM M SG G2962
11 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
12 ἐξήγαγεν exegagen had brought V AOR ACT IND 3P SG G1806
13 ἐκ ek out of PREP GEN G1537
14 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
15 φυλακῆς phulakes prison N GEN F SG G5438
16 εἶπέν eipen he said V AOR ACT IND 3P SG G3004
17 τε te-2 and CONJ G5037
18 ἀπαγγείλατε apaggeilate report V AOR ACT IMP 2P PL G518
19 Ἰακώβῳ iakobo to James N DAT M SG G2385
20 καὶ kai and CONJ G2532
21 τοῖς tois to the ART DAT M PL G3588
22 ἀδελφοῖς adelphois brothers N DAT M PL G80
23 ταῦτα tauta these things PRO.D ACC N PL G3778
24 καὶ kai-2 and CONJ G2532
25 ἐξελθὼν exelthon having departed V AOR ACT PTCP NOM M SG G1831
26 ἐπορεύθη eporeuthe he went V AOR PASS IND 3P SG G4198
27 εἰς eis to PREP ACC G1519
28 ἕτερον eteron another DET ACC M SG G2087
29 τόπον topon place N ACC M SG G5117