φυλάσσειν

phulassein

to guard

probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω.

G5442

Acts 12:4 · Word #11

Lexicon G5442

Lemmaφυλάσσω
Transliterationphylássō
Strong'sG5442
In-contextto guard
Literalto-guard

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaφυλάσσω
Strong'sG5442

Word Usage (31 occurrences of G5442)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 19:20 ἐφύλαξα ephulaxa
Mark 10:20 ἐφυλαξάμην ephulaxamen I have kept
Luke 2:8 φυλάσσοντες phulassontes keeping watch