φύλακές

phýlax

guards

A guard or sentinel; one who observes, keeps watch, or is stationed to protect or oversee. In extended usage, can refer to any protector, overseer, or watcher, whether of a physical place, people, or things.

G5441

Acts 12:6 · Word #21

Lexicon G5441

Lemmaφύλαξ
Transliterationphýlax
Strong'sG5441
DefinitionA guard or sentinel; one who observes, keeps watch, or is stationed to protect or oversee. In extended usage, can refer to any protector, overseer, or watcher, whether of a physical place, people, or things.

Morphology N NOM M PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseguards
Literalguards

Lexical Info

Lemmaφύλαξ
Strong'sG5441

SIBI-P1 Translation G5441-02

of a guard

Morphological NotesNoun, feminine, singular, genitive (GFS) — indicating possession, source, or association.
Rendering RationaleThe genitive singular form denotes possession or relation, rendered concisely as "of a guard." The noun retains its root sense of one who watches or protects, derived from φυλ- (to guard).

View full lexicon entry for G5441 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

guards

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'of a guard' is singular and genitive, but the context requires the plural 'guards' as the noun being coordinated.