στρεφόμεθα

stréphō

we turn

To turn, revolve, or move in a different direction (spatially or metaphorically); to cause to change orientation, position, or state. The primary meaning is to cause something or someone to change direction or face another way, whether physically (such as turning the body) or figuratively (such as altering a course of action, attitude, or allegiance). In extended senses, can mean to return, to change, or to convert.

G4762

Acts 13:46 · Word #30

Lexicon G4762

Lemmaστρέφω
Transliterationstréphō
Strong'sG4762
DefinitionTo turn, revolve, or move in a different direction (spatially or metaphorically); to cause to change orientation, position, or state. The primary meaning is to cause something or someone to change direction or face another way, whether physically (such as turning the body) or figuratively (such as altering a course of action, attitude, or allegiance). In extended senses, can mean to return, to change, or to convert.

Morphology V PRS PASS IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasewe turn
Literalwe-are-turning

Lexical Info

Lemmaστρέφω
Strong'sG4762

SIBI-P1 Translation G4762-10

we are being turned

Morphological NotesVerb; present tense, passive voice, indicative mood, 1st person plural (Gr,V,IPP1,,P,) — ongoing action experienced by "we."
Rendering RationaleThe present passive indicative, first person plural, indicates an ongoing action being done to the subject. "Are being turned" preserves the root sense of changing direction while reflecting the passive voice and present tense.

View full lexicon entry for G4762 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

we turn

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'we are being turned' is passive, but the Greek form is middle voice (first person plural), meaning 'we turn' (ourselves) or 'we are turning'. 'We turn' fits context and English idiom (volitional shift of focus).