Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 παραγενόμενοι paragenomenoi When they had arrived V AOR MID PTCP NOM M PL G3854
2 δὲ de and CONJ G1161
3 καὶ kai and CONJ G2532
4 συναγαγόντες sunagagontes gathered V AOR ACT PTCP NOM M PL G4863
5 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
6 ἐκκλησίαν ekklesian church N ACC F SG G1577
7 ἀνήγγελλον aneggellon reported V IMPF ACT IND 3P PL G312
8 ὅσα osa all that PRO.R ACC N PL G3745
9 ἐποίησεν epoiesen had done V AOR ACT IND 3P SG G4160
10 o the ART NOM M SG G3588
11 Θεὸς theos God N NOM M SG G2316
12 μετ’ met with PREP GEN G3326
13 αὐτῶν auton them PRO.P 3P GEN M PL G846
14 καὶ kai-2 and CONJ G2532
15 ὅτι oti how CONJ.S G3754
16 ἤνοιξεν enoixen He had opened V AOR ACT IND 3P SG G455
17 τοῖς tois to the ART DAT N PL G3588
18 ἔθνεσιν ethnesin Gentiles N DAT N PL G1484
19 θύραν thuran a door N ACC F SG G2374
20 πίστεως pisteos of faith N GEN F SG G4102