Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 Παῦλος paulos Paul N NOM M SG G3972
2 δὲ de but CONJ G1161
3 καὶ kai and CONJ G2532
4 Βαρναβᾶς barnabas Barnabas N NOM M SG G921
5 διέτριβον dietribon stayed V IMPF ACT IND 3P PL G1304
6 ἐν en in PREP DAT G1722
7 Ἀντιοχείᾳ antiocheia Antioch N DAT F SG G490
8 διδάσκοντες didaskontes teaching V PRS ACT PTCP NOM M PL G1321
9 καὶ kai-2 and CONJ G2532
10 εὐαγγελιζόμενοι euaggelizomenoi preaching V PRS MID PTCP NOM M PL G2097
11 μετὰ meta with PREP GEN G3326
12 καὶ kai-3 also ADV G2532
13 ἑτέρων eteron others PRO.I GEN M PL G2087
14 πολλῶν pollon many QUAN GEN M PL G4183
15 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
16 λόγον logon word N ACC M SG G3056
17 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
18 Κυρίου kuriou Lord N GEN M SG G2962