Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 μετὰ meta After PREP ACC G3326
2 δέ de some CONJ G1161
3 τινας tinas some QUAN ACC F PL G5100
4 ἡμέρας emeras days N ACC F PL G2250
5 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
6 πρὸς pros to PREP ACC G4314
7 Βαρναβᾶν barnaban Barnabas N ACC M SG G921
8 Παῦλος paulos Paul N NOM M SG G3972
9 ἐπιστρέψαντες epistrepsantes having returned V AOR ACT PTCP NOM M PL G1994
10 δὴ de-2 now T G1211
11 ἐπισκεψώμεθα episkepsometha let us visit V AOR MID SUBJ 1P PL G1980
12 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
13 ἀδελφοὺς adelphous brethren N ACC M PL G80
14 κατὰ kata in PREP ACC G2596
15 πόλιν polin city N ACC F SG G4172
16 πᾶσαν pasan every QUAN ACC F SG G3956
17 ἐν en in PREP DAT G1722
18 αἷς ais which PRO.R DAT F PL G3739
19 κατηγγείλαμεν kateggeilamen we proclaimed V AOR ACT IND 1P PL G2605
20 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
21 λόγον logon word N ACC M SG G3056
22 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
23 Κυρίου kuriou Lord N GEN M SG G2962
24 πῶς pos how ADV G4459
25 ἔχουσιν echousin they are V PRS ACT IND 3P PL G2192