συνπαραλαβεῖν

symparalambánō

to take along

To take or bring along together with oneself; to accompany or lead someone (in company with others) from one place to another. The word emphasizes joint participation in the act of bringing or leading, whether physically or in a metaphorical sense. Other senses: to receive together, to include as a companion or participant.

G4838

Acts 15:37 · Word #4

Lexicon G4838

Lemmaσυμπαραλαμβάνω
Transliterationsymparalambánō
Strong'sG4838
DefinitionTo take or bring along together with oneself; to accompany or lead someone (in company with others) from one place to another. The word emphasizes joint participation in the act of bringing or leading, whether physically or in a metaphorical sense. Other senses: to receive together, to include as a companion or participant.

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto take along
Literalto-take-along-with

Lexical Info

Lemmaσυνπαραλαμβάνω
Strong'sG4838

SIBI-P1 Translation G4838-01

to take along together

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound sense of σύν (together/with) and παραλαμβάνω (to take or receive), expressing joint participation in bringing someone along. The aorist active infinitive is reflected by the simple verbal form "to take," conveying the action as a whole.

View full lexicon entry for G4838 →

SILEX v2