Acts 17:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
those who
the ones
the ones
but
now
now
conducted
establishing
conducting
the
the
the
Paul
Paul
Paulos
brought
they led
they led
as far as
up to
up to
Athens
of Athens
of Athens
and
and
and
receiving
having taken
having taken
a commandment
a command
a commandment
to
toward
toward
the
the
the
Silas
Silas
Silas
and
and
and
the
the
the
Timothy
Honoring-God
Timotheos
that
in order that
in order that
as
as
as
quickly
most swiftly
most swiftly
they might come
they might come
they might come
to
toward
toward
him
of them
him
they departed
they were going out
they were going out
Interlinear Text
οἱ
oi
those who
the ones
the ones
PRO.D NOM M PL
δὲ
de
but
now
now
CONJ
καθιστάνοντες
kathistanontes
conducted
establishing
conducting
V PRS ACT PTCP NOM M PL
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
Παῦλον
paulon
Paul
Paul
Paulos
N ACC M SG
ἤγαγον
egagon
brought
they led
they led
V AOR ACT IND 3P PL
ἕως
eos
as far as
up to
up to
PREP GEN
Ἀθηνῶν
athenon
Athens
of Athens
of Athens
N GEN F PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
λαβόντες
labontes
receiving
having taken
having taken
V AOR ACT PTCP NOM M PL
ἐντολὴν
entolen
a commandment
a command
a commandment
N ACC F SG
πρὸς
pros
to
toward
toward
PREP ACC
τὸν
ton-2
the
the
the
ART ACC M SG
Σιλᾶν
silan
Silas
Silas
Silas
N ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
τὸν
ton-3
the
the
the
ART ACC M SG
Τιμόθεον
timotheon
Timothy
Honoring-God
Timotheos
N ACC M SG
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
ADV
ὡς
os
as
as
as
CONJ.S
τάχιστα
tachista
quickly
most swiftly
most swiftly
ADV SUPL
ἔλθωσιν
elthosin
they might come
they might come
they might come
V AOR ACT SUBJ 3P PL
πρὸς
pros-2
to
toward
toward
PREP ACC
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
ἐξῄεσαν
exeesan
they departed
they were going out
they were going out
V IMPF ACT IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | those who | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | καθιστάνοντες kathistanontes | conducted | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2525 |
| 4 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 5 | Παῦλον paulon | Paul | N ACC M SG | G3972 |
| 6 | ἤγαγον egagon | brought | V AOR ACT IND 3P PL | G71 |
| 7 | ἕως eos | as far as | PREP GEN | G2193 |
| 8 | Ἀθηνῶν athenon | Athens | N GEN F PL | G116 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | λαβόντες labontes | receiving | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G2983 |
| 11 | ἐντολὴν entolen | a commandment | N ACC F SG | G1785 |
| 12 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 13 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 14 | Σιλᾶν silan | Silas | N ACC M SG | G4609 |
| 15 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | τὸν ton-3 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 17 | Τιμόθεον timotheon | Timothy | N ACC M SG | G5095 |
| 18 | ἵνα ina | that | ADV | G2443 |
| 19 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 20 | τάχιστα tachista | quickly | ADV SUPL | G5033 |
| 21 | ἔλθωσιν elthosin | they might come | V AOR ACT SUBJ 3P PL | G2064 |
| 22 | πρὸς pros-2 | to | PREP ACC | G4314 |
| 23 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 24 | ἐξῄεσαν exeesan | they departed | V IMPF ACT IND 3P PL | G1826 |